Contents:
There is no single worldwide terrorist organization with a single head.
Es gibt nicht die eine weltweite Terrororganisation mit einem einzigen Kopf. Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. Many people, both here and abroad, are demanding the head of the WikiLeaks founder. We are, per capita, the worst country as regards complaints. With his head to one side, and smoking his cigar in short, impatient draughts, he listened. She puzzled her head to find some vow to fulfil. It is not our task as MEPs to adopt an ostrich policy and bury our heads in the sand.
From what I read and watch, I think Maliki and Allawi are going against each others head to head. Von dem, was ich las, und sah glaube ich, dass Maliki und Allawi Kopf an Kopf liegen. At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically. But he also controls the head directly by using his hand. Er kontrolliert den Kopf auch direkt, indem er die Hand benutzt. I have too many things on my mind these days. But they are keeping their chin up.
Europe has managed to stand up to condemn unacceptable events. Europa hat den Kopf erhoben, um das Nichthinnehmbare zu verurteilen. I rested my head against a pillow or an arm, and felt easy. Tell us what you think! There was this whole hype about it so I borrowed it from a friend and read it in about 2 hours because there isn't much to read. Maybe I'm just to old for a book about the life of a 16 year old who fucks around, doesn't go to school and take drugs. This book is totally overrated, the author made a scandal with plagiarism and even won book prizes.
Jan 12, Caro Buchheim rated it did not like it. Oct 07, Meor rated it really liked it Shelves: I really think that I loved that book, but I also need to read it again. It's strange, sophisticated and extremely raw. Oct 03, Lily rated it did not like it. Apr 08, Wonghamma rated it did not like it. May 20, Richard rated it did not like it Shelves: Couple of interesting neologisms potentially interesting from a translator's perspective , otherwise just another albeit brutally hyped angry-young-teen-contemplating-her-navel novel and a rather monotonous exercise in stream of consciousness.
Perhaps her self-parodying "Axel hole den Rotkohl" will be better Mar 28, Jake Goretzki rated it did not like it Shelves: Look, it's a forceful debut. She's obviously got potential and - at moments - she can write the sound of a leg injury 'like someone biting into an apple through a loudspeaker' and suchlike.
But otherwise, it's shapeless, meaningless, narcissistic adolescent bollocks. Riddled with non-sequiturs and faux profundity. It's a precocious middle class teen's imagined picture of what the life of an older teen might look like after leaving home and going to live in Kreuzberg , complete with pouting adolescent deathwish.
It's a teenager on speed trying to channel David Foster Wallace. It's pages of listening to someone talking about their dreams - and like dreams, we don't know who's talking to who; we don't know how we got to this house; we don't know what that utterance meant and, well, we're not very interested. It also reminds me of a short story a girl in my English class portentously wrote 'about drugs', which I never read, but which she told everyone was 'based on real experience' same girl once came in wearing black, telling a few listeners that she was "mourning 'old Ann'".
That sort of hilarious self-conscious crap teenagers come out with. What's that line again? No, the most fascinating bit is the extraneous stuff. Aksolotli on mielenkiintoinen esikoisteos. If you enjoyed The Dead Beat you will love this. It's been at the centre of a maelstrom of controversy owing to the plagiarism allegations. I won't comment on that much here other than to say this is the kind of book that publishers will see more and more as alt lit overgrounds itself, its authors thoroughly immersed in and drawing from the culture that surrounds them in order to express themselves.
There is, as some reviewers have noted, a self-consciousness here that will be by no means to eve If you enjoyed The Dead Beat you will love this. There is, as some reviewers have noted, a self-consciousness here that will be by no means to everyone's taste. And it is hard at times to distinguish Mifti's acute self-awareness from an intrusive authorial commentary on the narrator.
I can see a lot of people being driven to distratction by that, but it's something I love, which for me captures the blurred lines of a teenage life that's self-disenfranchised. In the end, Hegemann pulled off just the right literary alchemy and made me care deeply.
Jul 02, Emma rated it it was ok. It's difficult to rate this. There seems to be a lot of focus on the plagiarism discussion which is obviously of interest. Sometimes it angered me, other times I swam along with the madness. There were moments of genius in it but I'm not quite convinced.
Die Frage nach dem Sinn des Lebens ist so alt wie die Menschheit. Es ist keine wissenschaftliche Frage und es gibt keine objektiv gültige Beantwortung auf sie. Übers Furzen und noch mehr Alltägliches: Fast humorvolle Gedanken zum Leben (German Edition). 19 May Revolte gegen Habsburg (Geschichte( n) aus Wien 5) (German Edition) Als der Affe zum Menschen mutierte und Gott erfand: Betrachtungen über den Sinn und Unsinn der Religionen (German Edition).
Sep 10, kari rated it did not like it. Whenever the narrator comes close to being honest, it's quickly covered with cheap wit, song lyrics, and attempts at philosophy. And the axolotl metaphor couldn't be more ham-fisted, it's literally spelled out for the reader. I hoped for something as moving and raw as "Wir Kinder von Bahnhof Zoo", perhaps even more touching and more on time - but I got a book which I tried to read really fast, just to escape the pretentious narrative.
The book was a minor sensation when it came out in Germany in , and the old wunderkind author became the darling of a certain part of the literary feuilleton and media. I read the book soon after it was published in Germany and was taken http: I read the book soon after it was published in Germany and was taken aback. Rarely in my life was I bored more as when I was forcing myself through this book.
It turned out that a very big part of this so-called novel was plagiarized without mentioning sources from a variety of books and other texts. Only in later editions, the publisher mentioned all? What Hegemann and her supporters seem not to understand until today is that there is a difference between intertextuality and plagiarism.
Sorry when I sound a bit misogynic this time. But I found it extremely annoying that this rag of a book took so much attention from other much more worthy works of contemporary literature also by female authors.
Zero out of five stars. Mar 08, Rinoa Heartilly rated it liked it Shelves: I'm not sure what I am to say about this book. I've been putting off reading it for a long time now and I'm not really sure if I regret that or not. Axolotl Roadkill is, ultimately, not much of a novel at all. Our protagonist, Mifti btw, I googlechecked and that is not a name so take that as you will is little more than an instrument for Hegemann to express her own frustration infatuation? At 17 I think that's how old she was idk , her writing and points are utterly pretentio I'm not sure what I am to say about this book.
At 17 I think that's how old she was idk , her writing and points are utterly pretentious and this may well be what she was going for all along, Axolotl Roadkill has the trash chic appeal of old army boots over glitter leggings and it captures the teenage mindset quite well. Notably, the writing changes over the course of the book, from confusing but in its ability to confuse you admirable pseudophilosophing laced with grand words to a sort of bleak and while not particularly meager kind of quiet style. Hegemann drops names and brands like nothing else and it serves as an undercurrent to root this in reality.
The frantic way especially the beginning was written makes it a little challenge to keep straight who was who and some things while hinted at will only open themselves to you in the middle of the book.
Some things are actually never really explained at all and left for you to ponder over at the end of the book. There are parts were you can't discern who is supposed to be speaking and surreality pervades certain parts. I personally kind of feel the need to reread it. Also, it has something I absolutely adore in books and pretty much everything else: The title is, in retrospect, also surprisingly poignant. I don't really feel like commenting on the plagiarism debate like I said in one of my updates, she literally uses entire paragraphs from other books but she does credit them , only that the concept of intertextuality is the fucking funniest thing I've ever heard of.
Jul 28, Dirk Baranek rated it it was ok. Aug 31, Charlie rated it did not like it Shelves: Das ist kein besonderer Stil - das ist eine Zumutung. Ich konnte zwischen den Kapiteln keinen inhaltlichen Zusammenhang erkennen. Von den Dialogen ganz zu schweigen. Dies ist kein besonderes Buch. Jedenfalls kein besonders gutes. Yep got to say I haven't finished it. I read more than half of the book when I realised I didn't care at all and didn't see the point to continue.
I don't do this very often but i have apparenlty no patience left today Surreal, well written, interesting storyline.