To the Boy in Berlin


Tense Tips on technique 7: Henni lives in Melbourne, Leo lives in Berlin. Different countries, different lives, so far apart; but sometimes the person furthest away is just the one you need A postcard from Leo Schmidt? I can't believe it. I'm trying to solve the mystery of a boy called Leopold Schmidt who migrated to Australia years ago.

Refine your editions:

Leopold is long dead, but this new Leo is very much alive and kicking. Emails fly as they explore the world according to Henni and Leo. It's friendly and funny, but deadly serious, too. Without Leo, Henni would never unravel the dark secrets from the past. Without Henni, Leo would have to save his friend Felix single-handed.

Well-loved Australian author, Elizabeth Honey, in a ground-breaking collaboration with her German translator, Heike Brandt also a writer for children , has produced an exciting and thought-provoking junior novel. You'll seldom meet two such quirky, endearing characters as Henni and Leo.

All those years of Enid Blyton set a bit of a reading dietary requirement My terrible reading secret is that I enjoy a good Kathy Reichs - Tempe Brennan novel peppered in amongst the other stuff. And, having been intrigued by time travel novels, of a very specific kind, since I was very young Charlotte Sometimes, Tom's Midnight Garden, A Stitch in Time, The Ghosts I guess maybe I thought this story was going to be something it wasn't Henni Octon main character, 13yr old Australian girl in 7th grade is on holiday when she discovers Leopold Schmidt.

A German boy who was 13 yrs old in His height was recorded on the kitchen door frame, and his name is in several German books. But there is a mystery. In the Schmidts suddenly left Cauldron Bay, and nobody could or would say why. This piques Henni's curiosity enough for her to leave a note in one the boxes of German games and books the family had discovered. In an odd coincidence the letter is discovered by the uncle of a present day Leo Schmidt, living in Berlin.

Who, also coincidentally, is 13 years old. Coincidentally, Leo's mother is called Bettina, as was Leopold's, and Leo's father is a carpenter, as was Leopold's.

See a Problem?

I'm trying to solve the mystery of a boy called Leopold Schmidt who migrated to Australia years ago. Leopold is long dead, but this new Leo is very much alive. she does receive an answer, not from the family, but a boy with a similar name, Leo Schmidt. So begins a trail of emails between Melbourne and Berlin.

Although, the character of Leo did take the time to say that he wouldn't believe that coincidence if he read it in a book which reminded me of a scene in The Kite Runner, strangely enough , this just didn't ring true and seemed unnecessary to the story, in the end One star gone - I just couldn't buy it.

Mysterious, really, when I can buy time travel So, anyway, Henni and Leo begin communicating via email. Another half star down Books don't need to be morality tales, or netiquette safety handbooks, but this is blatantly unsafe behaviour and there is no consequence at all Somehow, even in English, he had a German accent.

To the Boy in Berlin

I felt that the grammatical errors were consistent and appropriate His voice was weirdly adult, but that was kind of OK, since he seemed a formal kind of kid. I would have liked the characters to have been at least a year older to really be convinced of their age. But, again, plot devices got in the way, I suspect.

Leo needed to be under 14 for various plot driven reasons. He also really presented some interesting moral dilemmas and modern understandings of racial disharmony and tensions, and modern Germany - often neglected by those who get embroiled in reading about WW2. So, as to the last half star, the star that took this book from maybe a four - nearly - to absolutely a three. For a story of the complexity that this one has, the denouement needs to be spectacularly wrought.

The build up was fantastic.. Now for the unravelling But here, the writers hit a spectacular road block. How to convey the climax of the story through the emails of a 13 year old girl, writing to a 13 year old boy, and remain true to her voice. I won't reveal any plot, and I think the content of it was great. I just didn't like the telling. I felt cheated, if I am honest. I wondered if perhaps, now, the main character needs to write another book. This one could be her as an adult, writing a novel, based on the stuff that happened when she was thirteen.

The novel could have two voices - hers and Leopold's. Or, maybe, Leo and Leopold. So perhaps it would have to be Leo, grown up, writing the story.

This book is worth a read. Apr 18, Katharine Ventureadlaxre rated it it was amazing Shelves: A very lovely book, quite different to her other work but still with just as much of her general talent. Jul 27, Charlieinthetardis rated it liked it. I think it was interesting and very sad.

Feb 12, Ann rated it really liked it. I bought it for a friend's son as a gift, and decided I should read it myself first. It's written for young adults the protagonists are 13, and I'd say it would be especially good for ages 11 - 16 and so is a quick read, but it's extremely engaging and I was soon very caught up in the suspenseful plot and the delightful correspondence between Leo in Berlin and Henni in Melbourne, Australia.

The two exchange emails as Henni works to unravel a mystery she's uncovered at a vacation house, and as Leo tries to help her while also dealing with a number of very modern situations at his school - an refugee friend who may be deported, and a frenemy with apparent psychological issues, among others.

  1. .
  2. 6 editions of this work.
  3. My Day with Jesus.
  4. .
  5. Response:HOW WE LEARN?
  6. Brothers In Arms?
  7. Leo Schmidt;

Henni is also very aware of the plights of refugees and asylum seekers and the issues of multiculturalism in Australia. History and current events come up quite a bit, as well as the various problems all teenagers deal with. There is a fair bit of suspense when Leo's refugee friend confides in him about the immediate danger he is in and Leo tries to help, and also on Henni's end when she returns to the vacation house and learns that not everyone is happy with her interest in past history.

It just seemed to me that two of the characters who were most opposed to Henni's snooping, and who seemed like they might be dangers to her, changed their tunes a bit too suddenly and completely - and without real literary justification. The action in the end chapters seemed perhaps a bit rushed.

But that was the only flaw and overall it's a fascinating and very "with current times" story.

Underworld Born Slippy Live in Berlin

Leo's emails were written by Heike Brandt, the second author, who is German, while Elizabeth Honey, who is Australian, wrote Henni's replies. This was a great device for individualising their voices and keeping them culturally genuine.

Henni Octon

Ok, dit was het aller-, allerlaatste KJV-boek van uk3. Heb nog nooit in m'n leven zo 'tegen deadlines aan' voor moeten lezen. Mejuffer slaagde er niet in op eigen houtje de stapel te verwerken en jammer genoeg zijn we hier in huis zelf voorstander van het principe 'waar je je in het begin van het schooljaar voor inschrijft, werk je ook netjes af'. Zo werd ik uiteindelijk de dupe van m'n eigen opvoedingssysteem!!!

Had van stijl wel wat verwantschap Ok, dit was het aller-, allerlaatste KJV-boek van uk3. Had van stijl wel wat verwantschap met de Francine Oomen-boeken.

  • Get A Copy.
  • .
  • .

Het verhaal beslaat een zeer intens mailverkeer tussen een Australisch meisje, Henni en een Berlijnse jongen, Leo. Samen gaan ze op zoek naar het mysterieuze verleden van ene Leo Schmidt uit het begin van de 20ste eeuw.

The characters

Het is me niet duidelijk of uk3 de verhaallijn zelfstandig zou hebben begrepen. In elk geval bezweek ze volledig voor de eigentijdse toets mailtjes, bijlages, tekeningetjes, Een tweede plaats gaf ze aan: En de allerlaatste, tiende plaats ging naar: Het KJV-groepje van Hoogstraten koos op 1. Dec 07, Dimity Powell rated it liked it Shelves: After enjoying a few of Elizabeth Honey's charming picture books, I had to satisfy the urge to savour one of her meatier juvenile novels. The Boy in Berlin, co-written by German kids' lit advocate and author, Heike Brandt satisfies all the fundamentals of an epistolary novel for kids; this one told in a series of emails exchanged between Australian school girl, Hennie and 13 year old Leo, residing in Germany.

It's a thought provoking, mystery with a fair amount of history sprinkled throughout. R After enjoying a few of Elizabeth Honey's charming picture books, I had to satisfy the urge to savour one of her meatier juvenile novels. References and reminders of the futility of war and social persecution associated with it were quite liberal at times and not always the direction I expected the story to take me in. At first I was anticipating a journey that could easily have led to a speculative ending.

It's a style of story telling that is slowly becoming more in vogue again and one which kids get and enjoy well. Dec 17, Tanja rated it really liked it Shelves: What a great book - especially for anyone familiar with or of German background. I loved the idea of a young girl in Australia, stumbling across a German family's belongings and then trying, with the help of a new made German pen pal, to solve the mystery surrounding the family and their disappearance. An interview with the authors at the end of the book sheds light on the process of writing the book together.

Jun 28, Chantal rated it really liked it Shelves: