Le « Ten o’clock » (French Edition)

"o clock sharp" in French

Go all the way until Start over at Not Helpful 12 Helpful Not Helpful 9 Helpful Not Helpful 1 Helpful 4. Not Helpful 25 Helpful Not Helpful 5 Helpful 9. For AM, you would say: Answer this question Flag as Do you use military time when you're using conversational time? Include your email address to get a message when this question is answered.

Multilingual pages

Example of settings in Windows: Answer this question Flag as This is specific, easy-resolvable case. Toska is the stuff of great literature. Quiz this topic now. French In other languages: Or learning new words is more your thing?

Already answered Not a question Bad question Other. By using this service, some information may be shared with YouTube. Tips Pronunciations cannot be exactly represented in writing; it is always to best to have a French-speaking person repeat them for you, or to obtain a CD or a podcast of French phrases to assist you in practicing. The French use hour clocks, so it is important to note this. French In other languages: Did this article help you? Cookies make wikiHow better. By continuing to use our site, you agree to our cookie policy. NE Naomi Ezeh Jun SS Sherman Smith May 14, That makes it much easier for me.

KC Kelly Cruser Jul 26, Want to be functional; telling time is critical and I needed to learn military time and to speak and ask about it in French. GS Giovanna Schmidt Feb 25, ES Emily Sanders Feb 9, Since noon is neither before noon nor after noon, a designation of either a. Also, midnight is both twelve hours before noon and twelve hours after noon. Continued from your comment: For example, it would be applicable for a digital clock changing from CJDennis Yes, this is correct when referring to a clock displaying the time passing but less clear when referring to an absolute time for example in a timetable.

It is similar to the question about whether 0 is positive or not, about which the English and French point of views often differ…. In both your answer and comments you say that "a. Why not "avant-midi" too, as it has the same first letters?

  • The Complete Prophecies of Nostradamus.
  • Looking for You (A Laurel Heights Novel Book 4);
  • How to Tell Time in French: 8 Steps (with Pictures) - wikiHow;
  • REPENTANCE, FAITH AND SALVATION;

If anything I find it even more confusing in that way, since it can mean both "am" and "pm". Because "avant-midi" is only used in some regions and isn't understood in most Frech-speaking areas. I have to admit I had never heard of it before. I guess it's a cultural difference. At least, I've never heard anybody say it, and dictionaries list it as Belgian and Canadian. Gilles I realise that now. For example we learn only the metric system in school, but I rarely see someone use the metric system for casual measurements.

Example of settings in Windows: Edited after Yoam Farges comment: But as Yoam said, they represent a small percentage of the population. I guess it is not so common as you may think. I've met a few of them. I never asked them why they prefered it but They exist and I take them into account.

Usher - Nice & Slow (Video Version)

And I'll take your comment too and try to update my answer to reflect it. Sorry about the confusion, but now I need to clarify that I was solely speaking about digital clock system, not about everyday chat or written forms. Gaurav A vast majority of analog clocks have numbers. I'd say it's pretty much the standard. Watchs and clocks with two "lines" of numbers one with and one with exist but it's mostly design choice.

Clocks with 24h are even rarer. In pseudocode, inspired from C: This content of this answer might be correct, but how does it relate to French Language? Laure arguably this answers his real problem. I understand he's asking about French, but with the context I think it's clear the actual language doesn't matter much for his problem. If tomorrow he has to localize to German should he need to ask a similar question on german.

I see it as a XY problem. Then why not tell him to ask the question on SO where you'd answer it?

Telling the time in French - simple

So a Centurian could use your alarm clock to wake him up and guard Hadrian's Wall. I think it's understood because of its use in English and not because of its Latin origin. But as it was already said it is not the common way for a French-speaking person to read times. In a software context too. And as Gilles said, "am" can be confusing.

More Guides

The centuri o n you are referring to would be extremely perplexed by the time displayed on that alarm clock. It is quarter to five. Il est midi moins le quart.

Subscribe by Email:

It is twenty past three. Il est onze heures cinq. It is five past eleven. Il est neuf heures vingt-cinq. Il est huit heures moins dix. It is ten to eight. Il est sept heures moins cinq. It is five to seven. Il est une heure moins vingt-cinq.

Telling the time

It is twenty-five to one. See also the more advanced lesson on how to use the hour clock and differentiate between AM and PM in French: Normally today we use "eight forty" as an example, is "huit quarante" acceptible, or "huit heure quarante"?

Subscribe by Email:

Il est dix heures, eel lay dee zeur, It is ten o'clock. It's a quarter to five: il est cinq heures moins le quart (Or literally: It is five hours minus. This beginners-level free French lesson will teach you how to tell the time in French, complete Il est cinq heures moins le quart Ten'o'clock in the morning.

Il est cinq heures moins le quart. Think of this as It is five o'clock minus the quarter which would make it 4: Is there a reason it should be "et demie" and not "et demi"?

Learn more about these related French grammar topics

The former is the feminine and the latter the masculine form, right? On one of my quizzes, I was asked how to say 25 min before midnight. I answered vingt trois heures vingt cinq. It was wrong, but I don't understand why even after reading over the lesson again, and looking on the internet. Could someone please help clarify this for me?

Is it acceptable to alternatively say 'il est cinq heures et trente' as well as ' I ask because I noticed the structure for expressing time is identical to Italian, where one can use ' Where it says treize heures moins cinq, just above Jargon Busters, should that translate as 2: French Spanish More Join for free.