Nachprüfung eines Abschieds: Erzählung (German Edition)

The Republic (Webster's German Thesaurus Edition)

Another version in notebook. February " Inclusive Date: Notes on friendship, friends, etc. Stimmen aus einem jungen Orden" Inclusive Date: Poems in a notebook, loose pages Inclusive Date: Notebook with poetry Inclusive Date: Handwritten notes in a notebook Inclusive Date: Bound manuscript with the inscription "meinen lieben Eltern zur silbernen Hochzeit als schwachen Dankesabtrag. Notebook with poems Inclusive Date: Bibliographies of Leser's writings Inclusive Date: Profane and Sacred" Inclusive Date: Tagung in Leipzig" Inclusive Date: April abends im Hof von Holland" Inclusive Date: Manuscript notes for speech Inclusive Date: Typescripts in English Inclusive Date: Typescripts in German Inclusive Date: Notes for a lecture Inclusive Date: Sinn und Aufgabe des Bundes" Inclusive Date: Typescripts of 5 versions, proofs Inclusive Date: Kulturwandel und Kulturstillstand in Nordafrika" Inclusive Date: Eduard Engels 'Entwelschung' sollte neu aufgelegt werden" Inclusive Date: American Anthropology" Inclusive Date: Das Lebenswerk des Verstorbenen" Inclusive Date: Juli " Inclusive Date: Geburtstag des Direktors des Rautenstrauch-Joest-Museums am 4.

Interpreting culture traits" Inclusive Date: Skal jag wedergella herranom? Gedichtet in der Gefangenschaft. Manuscript of a talk Inclusive Date: Das schrieb man vor 70 Jahren Typescripts, proofs Inclusive Date: Advertisement of lecture Inclusive Date: Lecture notes Inclusive Date: Typescript of a lecture Inclusive Date: How do you know?

Exercises in Critique of Sources". Course syllabus, written with Ford Battles Inclusive Date: Der 'Kinsey Report'" Inclusive Date: Manuscripts and typescripts of lectures Inclusive Date: Getreidebau in Ost- und Mitteleuropa Inclusive Date: Some similarities between ards of the Balkans, Scandinavian, and Anterior Asia, and their methodological significance Inclusive Date: Plough and pasture Inclusive Date: Mensch, Gott und Unsterblichkeit Inclusive Date: Ueber den urgeschichtlichen Pflug von Georgsfeld Inclusive Date: Reise ohne Heimkehr Inclusive Date: The Aims of Anthropology Inclusive Date: Myth and Cult Inclusive Date: History, evolutionism and diffustion Inclusive Date: Las Razas Humanes Inclusive Date: Les Races de l'Europe Inclusive Date: Handbuch der kulturhistorischen Ethnologie Inclusive Date: Der Ursprung der Gottesidee Inclusive Date: Wege der Kulturen Inclusive Date: Menschen ohne Gott Inclusive Date: A Selected Bibliography Inclusive Date: For men and Elders Inclusive Date: Der Totenkult auf Bali Inclusive Date: On the occasion of his 80th birthday on February 23, Edited by Absalom Vilakazi.

University of Hartford Inclusive Date: Series 8 - Fritz Graebner Collection Arrangement: Arranged alphabetically within two series. The Graebner series is of interest to researchers in the history of anthropology and ethnology, and specifically those concerned with the cultural-historical approach to ethnology which Graebner spearheaded. Graebner was Leser's mentor and perhaps the greatest influence on his academic career and scholarly interests; Leser remained loyal to Graebner's anthropological methodology even after it had fallen out of favor in academic circles. Bound typescript with corrections Inclusive Date: Publications by Fritz Graebner View the files.

Section from book Inclusive Date: Der Ursprung des Staates" Inclusive Date: Emil Stephan" Inclusive Date: Eine kritisch-methodische Studie" Inclusive Date: Teubner Verlag Inclusive Date: Correspondence with Paul Leser Inclusive Date: Typescripts of articles on Graebner Inclusive Date: Wilhelm Schmidt Inclusive Date: Notebooks from Graebner lectures Inclusive Date: Typescripts of Graebner articles Inclusive Date: Notes on Graebner from a conference, Chicago Inclusive Date: Materials, notes Inclusive Date: Series 9 - Julius Lips Collection Arrangement: The Lips series is of interest not only because of the plagiarism case itself, but also because of the way the case reflects the academic and political climate of Germany in the early s.

Among other grievances, he charged Lips with plagiarizing the anthropologists Fritz Graebner, Wilhelm Schmidt, and Wilhelm Koppers in his work Einleitung in die vergleichende Voelkerkunde. Lehmann and his assistants, Ernst Vatter and Paul Leser, documented the plagiarism and quickly became embroiled in the controversy. The case or cases, as many different charges and countercharges were filed , eventually reached the courts and involved many prominent German and Austrian academics.

It also became a political conflict, played out in the newspapers, as Lips was a member of the Social Democratic Party. The Social Democratic newspapers supported him, while the more conservative papers used the charges as an excuse to attack Lips' character. The case, for all intents and purposes, ended when the Nazis came to power in Beyond the political and academic aspects, the case is also of note as it helps to illuminate Leser's continuing interest in academic honesty, plagiarism, and the critique of sources.

Foy Nachlass Inclusive Date: Legal case files View the files. Julius Lips mail tampering Inclusive Date: Julius Lips general files Inclusive Date: Julius Lips Foy Nachlass. Lehmann report Inclusive Date: Julius Lips plagiarism Inclusive Date: Statement by Paul Leser with supporting documentation Inclusive Date: Opinions and statements by others Inclusive Date: Correspondence with Carl Haensel Inclusive Date: Correspondence with Max Lauer Inclusive Date: Correspondence with Paul Walter Inclusive Date: Affidavits, statements by others Inclusive Date: Newspaper clippings covering various aspects of the Lips plagiarism case View the files.

Publications by Julius Lips View the files. Lips Fights Back" Inclusive Date: Series 10 - Jugendbewegung Collection Arrangement: Arranged alphabetically within three sections. The Jugendbewegung Collection is divided into three sections. The first section contains photocopies of the handwritten account by Wolfgang Kaiser of the activities of the Nerother Bund youth group from October through the year The second section contains clippings, materials and some correspondence pertaining to different aspects of the youth movement.

The final section contains examples of Jugendbewegung periodicals, primarily from the s and s, but also contains examples of youth-oriented periodicals dating into the s. Materials, clippings Inclusive Date: Miscellaneous publications Inclusive Date: Clippings, photographs Inclusive Date: Astrachan Zeitung Inclusive Date: Blau rote Zeitung Inclusive Date: Series 11 - Course teaching materials Arrangement: Arranged in two series.

The first series contains courses taught primarily between the years and is arranged according to the college where Leser taught, beginning with the Technische Hochschule in Darmstadt, and continuing with courses taught at the New School for Social Research, Olivet College and Black Mountain College. The second series, arranged alphabetically, contains materials primarily from courses taught at the Hartford Seminary Foundation and later at the University of Hartford.

Student comments Inclusive Date: Calverton and Schmidt Inclusive Date: Student papers Inclusive Date: Student evaluations Inclusive Date: Series 12 - Notes on various topics, notebooks Arrangement: Arranged in two series, the first alphabetical, the second chronological. This series contains primarily notebooks and some loose notes. The first section is arranged alphabetically by topic, whereas the second section contains notes and notebooks on a variety of topics, arranged chronologically.

Series 13 - Photographs, negatives, slides Inclusive Date: This series consists of 7 boxes, 4 of which contain family photographs and portraits, including childhood portraits of Leser and his siblings, as well as portraits of his parents and other relatives. The final box contains negatives. Photos of Paul Leser, friends, places, from the s and s; primarily unidentified Inclusive Date: Series 14 - Manuscripts, reprints and publications by other authors Arrangement: The series also contains some typescripts of essays and papers.

Critique and New Directions". Typescript; "Kulturkreislehre and the Austrian Mind". Typescript; reprints Inclusive Date: Lawrence; reprints Inclusive Date: Untitled typescript, photocopy Inclusive Date: Typescript; "The Corporation and the Individual". Name it a rose and twill sweetly smell" Inclusive Date: Irving; reprints Inclusive Date: Some Milestones" Inclusive Date: Geburtstag von Fritz Graebner 4.

Inez; reprints Inclusive Date: Comparative Notes on the professional personality of two disciplines" Inclusive Date: A Romanian Case" Inclusive Date: Attrezzi Rurali" Inclusive Date: Historical Ethnology" Inclusive Date: Hobart; reprints Inclusive Date: The Case of Romania" Inclusive Date: Dillon; clipping Inclusive Date: English Pidgin English Wes-Kos ".

Richard; reprint Inclusive Date: Myth, History and Freedom" Inclusive Date: Wilhelm; reprints Inclusive Date: Heinrich; reprint Inclusive Date: Series 15 - Pamphlets Arrangement: Arranged alphabetically in two series. The collection of pamphlets is arranged in two series: Paintings, Drawings, Prints Inclusive Date: Moral Re-Armament Inclusive Date: Job Ben Solomon and Abd al-Rahm? Kampf um die Erde Inclusive Date: Das Duell und der germanische Ehrbegriff Inclusive Date: Alcoholism is Everybody's Business Inclusive Date: Les Touareg a Paris Inclusive Date: Der Innere Kreis Inclusive Date: Der modern Kraftpflug, seine technische Entwicklung und volkswirtschaftlich Bedeutung Inclusive Date: Studyum Paleoetnologiczne Inclusive Date: That men may plow in hope Inclusive Date: America in Time and Eternity Inclusive Date: Februar bis Mai Inclusive Date: Beitrag zur Rechtslehre vom Gelde Inclusive Date: Das Sexualproblem der Jugend Inclusive Date: Die Metaphysik als Wissenschaft Inclusive Date: The American University as Publisher: Der Weg der Deutschjuden Inclusive Date: Eine kriminologische Untersuchung Inclusive Date: Meet the Press Inclusive Date: Defending Your Civil Rights.

Handbook on What to Do Inclusive Date: Die Ronneburg Inclusive Date: Hier ging ganz leise Haeretica Indogermanica Inclusive Date: Mystery on the Desert Inclusive Date: An Interpretive Report Inclusive Date: Deutsche Kriegsziele im Westen Inclusive Date: Die Ornamentik der ungarischen Schwarzkeramik Inclusive Date: Universities in Need Inclusive Date: Von Mensch zu Mensch Inclusive Date: Zur Kenntnis der Yabarana Inclusive Date: Series 16 - Hartford Seminary Foundation materials Arrangement: This series is arranged in two sections.

Self-Study Program Inclusive Date: General information, brochures, etc. Carnegie Corporation Grants Inclusive Date: Case Memorial Library, general Inclusive Date: Case Memorial Library Inclusive Date: Council for Advanced Studies Inclusive Date: Faculty housing Inclusive Date: Kennedy School of Missions Inclusive Date: Kennedy School of Missions, general Inclusive Date: Campus Chat Inclusive Date: Hartford Seminary Record Inclusive Date: The Hartfordian Inclusive Date: Tower Topics Inclusive Date: Statement of Academic Freedom Inclusive Date: Student enrollment Inclusive Date: Pay stubs Paul Leser Inclusive Date: This series contains class lists and files on many of Leser's former students.

Files often include student photos, questionnaires, some correspondence, student papers, and recommendations. Student group photos Inclusive Date: James Durodala Inclusive Date: Series 18 - Clippings on individuals Arrangement: Series 19 - Materials on various subjects Arrangement: This series contains clippings, notes, brochures and other materials on a variety of subject areas.

Other files contain conference materials, materials on the plow, including photographs and early publications. Also contained in this series are a collection of postwar U. Army Newsletter Inclusive Date: The Army Weekly Inclusive Date: Series 20 - Miscellaneous memorabilia Arrangement: Glass slides, Mount Everest Inclusive Date: Series 21 - Periodicals Arrangement: American Anthropological Association Inclusive Date: Eine Schriftenreihe Inclusive Date: A University at Work Inclusive Date: Review of Ethnology Inclusive Date: Browse Search Participate About.

Leser, Paul, Size: The materials are located onsite in the department. Access to this record group is unrestricted. Frankfurt am Main Germany --Societies and clubs Subject: Leser, Paul, Herskovits, Melville J.

Download This eBook

Series 1 - Biographical materials, documents Arrangement: Clippings about Paul Leser View the files. Clippings, obituaries Inclusive Date: Student notebooks Inclusive Date: Februar bis Box: Mai bis Box: Miscellaneous calendars Inclusive Date: Appointment books Inclusive Date: Appointment book Inclusive Date: Appointment books, calendars Inclusive Date: Appointment calendar Inclusive Date: Account books Inclusive Date: Miniature account books Inclusive Date: Account book Inclusive Date: Account books, Society for Savings Inclusive Date: Notecards with addresses; address and telephone books Inclusive Date: Adler, Fritz Inclusive Date: Boesebeck, Ernst Inclusive Date: Buster, "mein treuer Hund".

Coon, Bettina Inclusive Date: Coon, Dean Inclusive Date: Daniels, Daniel Inclusive Date: Finanzamt Bonn Inclusive Date: Gregor, Margit cousin Inclusive Date: Haensel, Carl Inclusive Date: Hahn, Anna -- Power of attorney Inclusive Date: Hahn, Anna Inclusive Date: Jelkmann, Wilhelm Inclusive Date: Leser, Bertha Inclusive Date: Leser, Emil Inclusive Date: Leser, Philipp Inclusive Date: Leser, Wilhelm Inclusive Date: Leser, Wilhelmine Inclusive Date: Leser'sche Familienstiftung Inclusive Date: Lestoque, Albert Inclusive Date: Lestoque, Walter Inclusive Date: Lingemann, Josef Inclusive Date: Musil, Jennifer Leser Inclusive Date: Rubin and Rubin Inclusive Date: Schaber, Gerda Inclusive Date: Sullivan, Margaret Inclusive Date: Walter, Paul Inclusive Date: Wassermeyer, Wolf Wolfgang Inclusive Date: Wenzel-Burchard, Gertrud Inclusive Date: Werner, Ernst Inclusive Date: Miscellaneous family correspondence Inclusive Date: Correspondence View the files.

Albes, Paula Inclusive Date: Arnott, Margaret Inclusive Date: Bauernfeind, Irene Inclusive Date: Beckman, Lars Inclusive Date: Behrendt, Friedel Inclusive Date: Bloch, Birgit Inclusive Date: Bloch, Curt Inclusive Date: Blumberger, Gertrud Inclusive Date: Bornemann, Eduard Inclusive Date: Bramesfeld, Eva Inclusive Date: Brandt, Emmy Inclusive Date: Burkardt-Mori, Elisabet Inclusive Date: Deutsche Bank Inclusive Date: Dresdner Bank Inclusive Date: Endemann, Harald Inclusive Date: Erixon, Sigurd Inclusive Date: Gerhardt, Hedwig Inclusive Date: Goldberg, Ludwig Inclusive Date: Gustafson, Gurli Inclusive Date: Hanf-Dressler, Kurt Inclusive Date: Homann, Milly Inclusive Date: Johannes Klais, Orgelbauanstalt Inclusive Date: Koch, Dora Inclusive Date: Langendorf, Lina Inclusive Date: Leser, Helene Inclusive Date: Lewy, Erna Inclusive Date: Liessem, Martino Inclusive Date: Mayer, Elisabeth Inclusive Date: Meyer, Franz Inclusive Date: Mischlich, Marie Inclusive Date: Mittelstandshilfe Essen Inclusive Date: Pauli, Hanna Inclusive Date: Pauli, Hermann Inclusive Date: Pesch, Hildegunde Inclusive Date: Reithmeier, Auguste Inclusive Date: Schaus, Agnes Inclusive Date: Schleyer, Adelhaid Inclusive Date: Schulte-Wolff, Marga Inclusive Date: Sponeck, Graf von Inclusive Date: Staudinger, Else Inclusive Date: Stevens, Eleanor Inclusive Date: Tengelmann, Herbert Inclusive Date: Walraf, Josef Inclusive Date: Wassermayer, Wolf Inclusive Date: Wersebe-Hogrefe, Ingrid von Inclusive Date: Weydt, Sophie Inclusive Date: Wittgenstein, Thea von Inclusive Date: Wurmehl, Pfarrer Albert Inclusive Date: Zahl, Gustav Inclusive Date: Zarth, Luise Inclusive Date: Zimmermann, Martha Schober Inclusive Date: Miscellaneous correspondence Inclusive Date: Calling cards, stationery Inclusive Date: Death notices Inclusive Date: Heinrich Lingemann Nachlass Inclusive Date: Lingemann family members, death notices Inclusive Date: Tax records Inclusive Date: Seating arrangements, dinner parties Inclusive Date: Building repairs Inclusive Date: Hessische Staatsministerium Inclusive Date: Kinderverschickung nach Schweden Inclusive Date: Zonenbeirat, Rechts- und Verfassungsausschuss Inclusive Date: Lestoque, Heinrich Walter Inclusive Date: Lingemann, Ferdinand Inclusive Date: Lingemann, Maria Inclusive Date: Lingemann library Inclusive Date: Adenauer, Konrad Inclusive Date: Albin Klein Verlagsdruckerei Inclusive Date: Atzler, Dr Inclusive Date: Bader, Karl Inclusive Date: Baerns, Werner Inclusive Date: Becher, Fritz Inclusive Date: Beyerle, Josef Inclusive Date: Blum, Hermann Inclusive Date: Budde, Eugen Inclusive Date: Canter, Karl Inclusive Date: David, Alfons Inclusive Date: Deutsche Rechts-Zeitschrift Inclusive Date: Dittmann, Werner Inclusive Date: Dougill, Vera Inclusive Date: Erhard, Hans Inclusive Date: Everling, Friedrich Inclusive Date: Feisenberger, Ewing Inclusive Date: Friedrich, Walter Inclusive Date: Gemeinschaft der rassisch und politisch verfolgten Christen e.

Gippert, Pastor Inclusive Date: Gottsmann, Walther Inclusive Date: Greinert, Ministerialrat Inclusive Date: Grimme, Adolf Inclusive Date: Hagemann, Max Inclusive Date: Heinemann, Hans Inclusive Date: Hemer, Heinrich Inclusive Date: Hemken, Ruth Inclusive Date: Hermes, Anna Inclusive Date: Hippel, Ernst von Inclusive Date: Hopmann, Heinrich Inclusive Date: Keimer, Ernst Inclusive Date: Koch, Ekhard Inclusive Date: Kohlhaas, Max Inclusive Date: Konrad, Anton Inclusive Date: Kost, Heinrich Inclusive Date: Liesegang, Albert Inclusive Date: Marek, Christa Inclusive Date: Moehlen, Adolf Stier tom Inclusive Date: Moldenhauer, Margarete Inclusive Date: Die Neue Zeitung Inclusive Date: Neukamp, Franz Inclusive Date: Neumann, Richard Inclusive Date: Niemeyer, Gerda Inclusive Date: Niethammer, Emil Inclusive Date: Niethammer, Emil, 80th birthday celebration Inclusive Date: Niethammer, Emil, 85th birthday celebration Inclusive Date: Orth, Hermann Inclusive Date: Peters, Karl Inclusive Date: Profitlich, Anni Inclusive Date: Quaas, Friedrich Inclusive Date: Rahaus, Albert Inclusive Date: Richter, Elisabeth Inclusive Date: Rinck, Gerd Inclusive Date: Rothfels, Brigitte Inclusive Date: Schanz, Agnes Inclusive Date: Schiffer, Karl Inclusive Date: Schilling, Joseph Inclusive Date: Schmidt, Johannes Inclusive Date: Schneidewin, Karl Inclusive Date: Schulte, Hubertus Inclusive Date: Schulz, Werner Inclusive Date: Sethe, Karl Inclusive Date: Spanier, Paul Inclusive Date: Staff, Dr Inclusive Date: Veith, Hans Joachim Inclusive Date: Veltman, Rudolf Inclusive Date: Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes Inclusive Date: Vins, Wilhelm Inclusive Date: Wandersleb, Hermann Inclusive Date: Wedel, Graf Ernst von Inclusive Date: Weischenberg, Hubert Inclusive Date: Westdeutsche Wirtschaftszeitung Inclusive Date: Wimmer, August Inclusive Date: Wirtz, Carl Inclusive Date: Wolff, Ernst Inclusive Date: Zander, Josef Inclusive Date: Miscellaneous manuscripts and typescripts Inclusive Date: Reichsvereinigung Textilveredlung Inclusive Date: Herbold, Josef Inclusive Date: Kipp, Karl Theodor Inclusive Date: Lenzen, Ludwig Inclusive Date: Tillmann, Max Inclusive Date: Bauhofer, Arthur; reprint Inclusive Date: Abrahams, Roger Inclusive Date: Ackeren, Carl van Inclusive Date: Adamczyk, Jan Inclusive Date: Aereboe, Friedrich Inclusive Date: Aginsky, Burt Inclusive Date: Aigner, Hanna Inclusive Date: Aitken, Robert Inclusive Date: Aitken, Barbara Inclusive Date: Akeley, Frances Inclusive Date: Akim, Bertha Inclusive Date: Albert, Ludwig Inclusive Date: Alpers, Ernst Inclusive Date: Anderberg, Lisa Inclusive Date: Andernach, Dietrich Inclusive Date: Anderson, Edward Inclusive Date: Anderson, Jay Allan Inclusive Date: Anderson, Myrdene Inclusive Date: Andersson, Elisabeth Inclusive Date: Andersson, Emil Inclusive Date: Andreae, Norah Inclusive Date: Andrews, Arnold Inclusive Date: Ankermann, Bernhard Inclusive Date: Aptheker, Herbert Inclusive Date: Arvefjord, Stig Inclusive Date: Atkin, Adam Inclusive Date: Atkin, Robert Inclusive Date: Aubin, Hermann Inclusive Date: Auerbach, Alfred Inclusive Date: Avitsur, Shmuel Inclusive Date: Badner, Mino Inclusive Date: Baerwald, H[ans] Inclusive Date: Bailey, Moses Inclusive Date: Bailey, Paul Inclusive Date: Baisch, Erwin Inclusive Date: Baker, Fordyce Inclusive Date: Baldus, Herbert Inclusive Date: Bandke, Lotte Inclusive Date: Bardel, Ursula Inclusive Date: Bartmann, Peter Inclusive Date: Battles, Marion Inclusive Date: Bau, Berndt Inclusive Date: Bauer, William Inclusive Date: Baum Notar Inclusive Date: Baumann, Hermann Inclusive Date: Baumgarten, Karl Inclusive Date: Beck, John Inclusive Date: Becker, Wolfram Inclusive Date: Beecker, William Inclusive Date: Behlen, Heinrich Inclusive Date: Behrend, Edwin Inclusive Date: Behrend, Johanna Inclusive Date: Behrend, Max Inclusive Date: Behrens, Hermann Inclusive Date: Ben Sliman, Brigitte Inclusive Date: Benary, Margot Inclusive Date: Bender, Ille Inclusive Date: Bender, Kurt Inclusive Date: Bennett, John Inclusive Date: Bentzien, Ulrich Inclusive Date: Berg, Gunnel Hazelius Inclusive Date: Berner, Ulrich Inclusive Date: Bernheim, Kurt Inclusive Date: Betts, Elaine Inclusive Date: Beuchelt, Eno Inclusive Date: Bhaskar, Kali Inclusive Date: Bierhenke, Wilhelm Inclusive Date: Birum, Paul Inclusive Date: Bittner, Franziska Franzi Inclusive Date: Bittner, Franziska Inclusive Date: Blair, Naomi Inclusive Date: Bloch, Jules Inclusive Date: Block, Martin Inclusive Date: Translated by Moncrief 85 Grandonie was both proof and valiant, And virtuous, a vassal combatant.

Struck him the count, with so great virtue, that To the nose-plate he's all the helmet cracked, Sliced through the nose and mouth and teeth he has, Hauberk close-mailed, and all the whole carcass, Saddle of gold, with plates of silver flanked, And of his horse has deeply scarred the back; He's slain them both, they'll make no more attack: The Spanish men in sorrow cry, "Alack!

Beyond all men thy people are hardy! Then had you seen such sorrowing of clans, So many a slain, shattered and bleeding man! Biting the earth, or piled there on their backs!

The Sarrazins cannot such loss withstand. Will they or nill, from off the field draw back; By lively force chase them away the Franks. CXXV Their martyrdom, his men's, Marsile has seen, So he bids sound his horns and his buccines; Then canters forth with all his great army. Canters before a Sarrazin, Abisme, German bids: Translated by Moncrief 87 More felon none was in that company; Cankered with guile and every felony, He fears not God, the Son of Saint Mary; Black is that man as molten pitch that seethes; Better he loves murder and treachery Than to have all the gold of Galicie; Never has man beheld him sport for glee; Yet vassalage he's shown, and great folly, So is he dear to th' felon king Marsile; Dragon he bears, to which his tribe rally.

CXXVI That Archbishop begins the fight again, Sitting the horse which he took from Grossaille -- That was a king he had in Denmark slain; -That charger is swift and of noble race; Fine are his hooves, his legs are smooth and straight, German beheld: Flamme, Funkeln, lodern, Feuermeer, Feuersbrunst, flackern, flammen, Flammenmeer, lichterloh brennen, Blesse. Pfennig, Penny, Groschen, Heller, Deut. Zeuge, bezeugen, mitmachen, vorzeigen, zeigen, zeugen von, Zeugnis.

Translated by Moncrief 89 Well can he strike with lance and well with spear. And the Archbishop lays on there with his spear. Those that are dead, men well may hold them dear. In charters and in briefs is written clear, Four thousand fell, and more, the tales declare. Gainst four assaults easily did they fare, But then the fifth brought heavy griefs to bear. They all are slain, those Frankish chevaliers; Only three-score, whom God was pleased to spare, Before these die, they'll sell them very dear.

Schlachten, abschlachten, erschlagen, Gemetzel, Schlachtung. Wort, Vokabel, Datenwort, Formulieren. King and friend, wherefore are you not here? How, Oliver, brother, can we achieve? And by what means our news to him repeat? So wind your horn but not by courage rash, Seeing that both your arms with blood are splashed. Translated by Moncrief 91 Then says Rollant: Were the King here, we had not borne such damage. Nor should we blame those with him there, his army. Vassalage comes by sense, and not folly; Prudence more worth is than stupidity.

Here are Franks dead, all for your trickery; No more service to Carlun may we yield. My lord were here now, had you trusted me, And fought and won this battle then had we, Taken or slain were the king Marsilie. In your prowess, Rollanz, no good we've seen! Charles the great in vain your aid will seek -None such as he till God His Judgement speak; -- German beard: No help it were to us, the horn to blow, But, none the less, it may be better so; The King will come, with vengeance that he owes; These Spanish men never away shall go.

Our Franks here, each descending from his horse, Will find us dead, and limb from body torn; They'll take us hence, on biers and litters borne; With pity and with grief for us they'll mourn; They'll bury each in some old minster-close; No wolf nor swine nor dog shall gnaw our bones. Translated by Moncrief 93 Rollant hath set the olifant to his mouth, He grasps it well, and with great virtue sounds. So Charles heard, and all his comrades round; Then said that King: Out of his mouth the clear blood leaped and ran, About his brain the very temples cracked.

Loud is its voice, that horn he holds in hand; Charles hath heard, where in the pass he stands, And Neimes hears, and listen all the Franks. Then says the King: Now are you old, blossoming white and blanched, Yet by such words you still appear infant. You know full well the great pride of Rollant Marvel it is, God stays so tolerant. No race neath heav'n in field him dare attack. Nay, wherefore hold we back? Terra Major is far away, our land. CXXXV The count Rollanz, though blood his mouth doth stain, And burst are both the temples of his brain, His olifant he sounds with grief and pain; Charles hath heard, listen the Franks again.

Battle is there, indeed I see it plain, He is betrayed, by one that still doth feign. Equip you, sir, cry out your old refrain, That noble band, go succour them amain! Translated by Moncrief 95 Enough you've heard how Rollant doth complain.

Similar Books

His charger mounts each baron of the host; They spur with haste as through the pass they go. Nor was there one but thus to 's neighbour spoke: They've stayed too long below. CCXXXVII That even-tide is light as was the day; Their armour shines beneath the sun's clear ray, Hauberks and helms throw off a dazzling flame, And blazoned shields, flowered in bright array, Also their spears, with golden ensigns gay. That Emperour, he canters on with rage, German bid: Angebot, bieten, Gebot, bitten, Ansage, ersuchen, reizen, Kostenvoranschlag.

Kleid, anziehen, ankleiden, kleiden, bekleiden, verbinden, Kleidung, sichanziehen, das Kleid, Robe, anlegen. Schwimmer, schwimmen, Floss, schaukeln, gleiten, treiben, Prunkwagen. Sporn, anspornen, Ansporn, Abzweigleitung. Kept him till Charles should call for him again. Trumpets they blew in rear and in the van, Till all again answered that olifant.

Translated by Moncrief 97 That Emperour canters with fury mad, And all the Franks dismay and wonder have; There is not one but weeps and waxes sad And all pray God that He will guard Rollant Till in the field together they may stand; There by his side they'll strike as well they can. No good there is in that; They're not in time; too long have they held back. Barons of France, in haste they spur and strain; There is not one that can his wrath contain That they are not with Rollant the Captain, Whereas he fights the Sarrazins of Spain.

If he be struck, will not one soul remain. Sixty men are all now in his train! Never a king had better Capitains. And all your souls redeem for Paradise! And let you there mid holy flowers lie! Better vassals than you saw never I. Douce land of France, o very precious clime, Laid desolate by such a sour exile! Barons of France, for me I've seen you die, And no support, no warrant could I find; God be your aid, Who never yet hath lied!

I must not fail now, brother, by your side; Save I be slain, for sorrow shall I die. Sir companion, let us again go strike!

Mitte, mittel, in der Mitte, Mittler, viertelspatium. Translated by Moncrief 99 With twenty-four of all they rated highest; Was never man, for vengeance shewed such liking. Such valour should he shew that is bred knightly, And beareth arms, and a good charger rideth; In battle should be strong and proud and sprightly; Or otherwise he is not worth a shilling, Should be a monk in one of those old minsters, Where, day, by day, he'ld pray for us poor sinners. Marsile you'd seen go as a brave baron, Sitting his horse, the which he calls Gaignon; He spurs it well, going to strike Bevon, That was the lord of Beaune and of Dijon, His shield he breaks, his hauberk has undone, German beginning: Anfang, anfangend, Beginn, beginnend, Anbrechend.

Verteidigung, Abwehr, Nachhut, Wehr, Landesverteidigung. So wrongfully you've slain my companions, A blow you'll take, ere we apart be gone, And of my sword the name I'll bid you con. Pagans cry out "Assist us now, Mahom! God of our race, avenge us on Carlon! Into this land he's sent us such felons That will not leave the fight before they drop. Though fled be Marsilies, He's left behind his uncle, the alcaliph German avail: Translated by Moncrief Who holds Alferne, Kartagene, Garmalie, And Ethiope, a cursed land indeed; The blackamoors from there are in his keep, Broad in the nose they are and flat in the ear, Fifty thousand and more in company.

Strike on, my lords, with burnished swords and keen; Contest each inch your life and death between, That neer by us Douce France in shame be steeped. When Charles my lord shall come into this field, Such discipline of Sarrazins he'll see, For one of ours he'll find them dead fifteen; He will not fail, but bless us all in peace. For so I recommend. CXLV Franks are but few; which, when the pagans know, Among themselves comfort and pride they shew; Says each to each: Charles the great should not have left you so; He's done us wrong, small thanks to him we owe; I've well avenged all ours on you alone.

Translated by Moncrief Strikes the alcaliph on his helm's golden mount; Flowers and stones fall clattering to the ground, Slices his head, to th'small teeth in his mouth; So brandishes his blade and flings him down; After he says: Thou'lt never say that Charles forsakes me now; Nor to thy wife, nor any dame thou'st found, Thou'lt never boast, in lands where thou wast crowned, One pennyworth from me thou'st taken out, Nor damage wrought on me nor any around. CXLVII Oliver feels that death is drawing nigh; To avenge himself he hath no longer time; Through the great press most gallantly he strikes, He breaks their spears, their buckled shields doth slice, Their feet, their fists, their shoulders and their sides, Dismembers them: Charles ensign he'll not forget it quite; Aloud and clear "Monjoie" again he cries.

Seufzen, Seufzer, Gier, Sucht. My companion, gallant for such ill fate! Neer shall man be, against thee could prevail. France the Douce, henceforth art thou made waste Of vassals brave, confounded and disgraced! Our Emperour shall suffer damage great. Abfall, Verschwendung, verschwenden, vergeuden, verschwende, verschwendet, verschwendest, vergeudest, vergeudet, vergeude, Ausschuss.

Translated by Moncrief So much he's bled, his eyes are dim and weak; Nor clear enough his vision, far or near, To recognise whatever man he sees; His companion, when each the other meets, Above the helm jewelled with gold he beats, Slicing it down from there to the nose-piece, But not his head; he's touched not brow nor cheek. This is Rollanz, who ever held you dear; And no mistrust was ever us between. I struck you now: CL Oliver feels death's anguish on him now; And in his head his two eyes swimming round; Nothing he sees; he hears not any sound; German asks: Verzeihung, Begnadigung, Vergebung, verzeihen, entschuldigen, amnestieren, Entschuldigung.

And he is dead, may stay no more, that count. Rollanz the brave mourns him with grief profound; Nowhere on earth so sad a man you'd found. CLI So Rollant's friend is dead whom when he sees Face to the ground, and biting it with's teeth, Begins to mourn in language very sweet: Together we have spent such days and years; No harmful thing twixt thee and me has been. Now thou art dead, and all my life a grief. Dead are the Franks; he'd all of them to lose, Save the Archbishop, and save Gualter del Hum; He is come down out of the mountains, who Gainst Spanish men made there a great ado; Dead are his men, for those the pagans slew; Will he or nill, along the vales he flew, And called Rollant, to bring him succour soon: Gentle count, brave soldier, where are you?

For By thy side no fear I ever knew. Gualter it is, who conquered Maelgut, And nephew was to hoary old Drouin; My vassalage thou ever thoughtest good. Broken my spear, and split my shield in two; Gone is the mail that on my hauberk grew; This body of mine eight lances have gone through; I'm dying. Yet full price for life I took.

Sterbend, krepierend, Absterben, Sterben, Hinscheiden. Drehend, kehrend, wendend, drechselnd, Drehen, umwendend, umdrehend, Schwenke, Schwenkungen, Gangbar, Drehung. Lordings, take care they go not hence alive! Felon he's named that does not break their line, Recreant, who lets them any safety find! CLI Count Rollant is a noble and brave soldier, Gualter del Hum's a right good chevalier, That Archbishop hath shewn good prowess there; None of them falls behind the other pair; Through the great press, pagans they strike again.

Come on afoot a thousand Sarrazens, And on horseback some forty thousand men. Pause, brechen, Bruch, zerbrechen, Unterbrechung, unterbrechen, abbrechen, aufbrechen, Ruhepause, kaputtmachen, Riss. Sicherheit, Sicherheitsfaktor, Sicherung, Protektion, Schutz. Translated by Moncrief But well I know, to approach they never dare; Lances and spears they poise to hurl at them, Arrows, barbs, darts and javelins in the air. Great grief it was, when that Archbishop fell. CLV Turpin of Reims hath felt himself undone, Since that four spears have through his body come; Nimble and bold upon his feet he jumps; Looks for Rollant, and then towards him runs, Saying this word: While life remains, no good vassal gives up.

As Charles said, quarter he gave to none; He found him there, four hundred else among, Wounded the most, speared through the middle some, German barbs: Verwundet, angeschossen, wund, getroffen, verletzt, verwundete. So tells the tale, he that was there says thus, The brave Saint Giles, whom God made marvellous, Who charters wrote for th' Minster at Loum; Nothing he's heard that does not know this much. That Emperour stood still and listened then: This day Rollanz, my nephew shall be dead: I hear his horn, with scarcely any breath.

Nimbly canter, whoever would be there! Your trumpets sound, as many as ye bear! The pagans hear, they think it not a jest; Says each to each: He sits his horse, which men call Veillantif, Pricking him well with golden spurs beneath, Through the great press he goes, their line to meet, And by his side is the Archbishop Turpin. We'll give again these pagans their attack; The better blows are those from Durendal.

Charle is at hand, full vengeance he'll exact. An evil day for us did this day dawn! For we have lost our peers and all our lords. Charles his great host once more upon us draws, Of Frankish men we plainly hear the horns, "Monjoie " they cry, and great is their uproar. Translated by Moncrief The count Rollant is of such pride and force He'll never yield to man of woman born; Let's aim at him, then leave him on the spot!

CLXI Pagans are fled, enangered and enraged, Home into Spain with speed they make their way; The count Rollanz, he has not given chase, For Veillantif, his charger, they have slain; Will he or nill, on foot he must remain. To the Archbishop, Turpins, he goes with aid; I He's from his head the golden helm unlaced, Taken from him his white hauberk away, And cut the gown in strips, was round his waist; German aim: Gentle sir, give me your leave, I say; Our companions, whom we so dear appraised, Are now all dead; we cannot let them stay; I will go seek and bring them to this place, Arrange them here in ranks, before your face.

That Archbishop, he cannot help but sob, He lifts his hand, gives benediction; German alone: For my own death such anguish now I've got; I shall not see him, our rich Emperor. Whereon his grief and pity grow afresh. Anteil, Aktie, teilen, frighten: Through Rencesvals a little river ran; He would go there, fetch water for Rollant. Went step by step, to stumble soon began, So feeble he is, no further fare he can, For too much blood he's lost, and no strength has; Ere he has crossed an acre of the land, His heart grows faint, he falls down forwards and Death comes to him with very cruel pangs.

Translated by Moncrief The count Rollanz wakes from his swoon once more, Climbs to his feet; his pains are very sore; Looks down the vale, looks to the hills above; On the green grass, beyond his companions, He sees him lie, that noble old baron; 'Tis the Archbishop, whom in His name wrought God; There he proclaims his sins, and looks above; Joins his two hands, to Heaven holds them forth, And Paradise prays God to him to accord.

In battles great and very rare sermons Against pagans ever a champion. God grant him now His Benediction! CLXVII The count Rollant sees the Archbishop lie dead, Sees the bowels out of his body shed, And sees the brains that surge from his forehead; Between his two arm-pits, upon his breast, Crossways he folds those hands so white and fair. Then mourns aloud, as was the custom there: Takes the olifant, that no reproach shall hear, And Durendal in the other hand he wields; Further than might a cross-bow's arrow speed Goes towards Spain into a fallow-field; Climbs on a cliff; where, under two fair trees, Four terraces, of marble wrought, he sees.

There he falls down, and lies upon the green; He swoons again, for death is very near. Four terraces of polished marble shine; German angel: Translated by Moncrief On the green grass count Rollant swoons thereby. He's seized Rollant, and the arms, were at his side, "Charles nephew," he's said, "here conquered lies. To Araby I'll bear this sword as prize. They'll dub thee fool, to whom the tale is told. I've need of you no more; spent is my pride! We in the field have won so many fights, Combating through so many regions wide That Charles holds, whose beard is hoary white!

Be you not his that turns from any in flight! A good vassal has held you this long time; Never shall France the Free behold his like. So when he sees he never can it break, German beard: Translated by Moncrief Within himself begins he to complain: Durendal, white art thou, clear of stain! Beneath the sun reflecting back his rays! In Moriane was Charles, in the vale, When from heaven God by His angel bade Him give thee to a count and capitain; Girt thee on me that noble King and great. For this sword's sake sorrow upon me weighs, Rather I'ld die, than it mid pagans stay.

Lord God Father, never let France be shamed! Fleck, beflecken, flecken, Beize, beizen, Klecks, einflecken, beschmutzen, leicht schmutzig werden, sudeln.

Die selige Christina von Stommeln by Arnold Steffens

Destroy it can he not; which when he sees, Within himself he makes a plaint most sweet. Durendal, most holy, fair indeed! Relics enough thy golden hilt conceals: It is not right that pagans should thee seize, For Christian men your use shall ever be. Nor any man's that worketh cowardice!

Many broad lands with you have I retrieved Which Charles holds, who hath the great white beard; Wherefore that King so proud and rich is he. Translated by Moncrief His olifant and sword beneath him placed, Turning his head towards the pagan race, Now this he did, in truth, that Charles might say As he desired and all the Franks his race; -'Ah, gentle count; conquering he was slain! God, by Thy Virtues clean Me from my sins, the mortal and the mean, Which from the hour that I was born have been Until this day, when life is ended here!

So many lands where he went conquering, And France the Douce, the heroes of his kin, And Charlemagne, his lord who nourished him. But his own self, he's not forgotten him, He owns his faults, and God's forgiveness bids: Over his arm his head bows down and slips, He joins his hands: Verzeihung, Vergebung, Gnade, Erbarmen. There was no path nor passage anywhere Nor of waste ground no ell nor foot to spare Without a Frank or pagan lying there.

Where's the Archbishop and that count Oliviers? Where is Gerins and his comrade Gerers? Where's old Gerard of Russillun; oh, where The dozen peers I left behind me here? Weep from their eyes barons and chevaliers, A thousand score, they swoon upon the earth; Duke Neimes for them was moved with pity rare. Vengeance upon them do! Do right by me, my honour still renew! They've torn from me the flower of France the Douce. Ehre, ehren, beehren, verehren, Ehrung, Gewinn, Ehrerbietung erweisen, achten, hochachten, Aufwendung, huldigen. Translated by Moncrief AOI. Of Spanish men, whose backs are turned their way, Franks one and all continue in their chase.

When the King sees the light at even fade, On the green grass dismounting as he may, He kneels aground, to God the Lord doth pray That the sun's course He will for him delay, Put off the night, and still prolong the day. An angel then, with him should reason make, Nimbly enough appeared to him and spake: Light needst not thou await. The flower of France, as God knows well, is slain; Thou canst be avenged upon that crimeful race. Barred their highways and every path they had.

The River Sebre before them reared its bank, 'Twas very deep, marvellous current ran; No barge thereon nor dromond nor caland. A god of theirs invoked they, Tervagant. And then leaped in, but there no warrant had. The armed men more weighty were for that, Many of them down to the bottom sank, Downstream the rest floated as they might hap; So much water the luckiest of them drank, That all were drowned, with marvellous keen pangs.

When he once more rise, the sun is set. Unsaddle them, take bridles from their heads, And through these meads let them refreshment get. CLXXXII That Emperour hath chosen his bivouac; The Franks dismount in those deserted tracts, Their saddles take from off their horses' backs, Bridles of gold from off their heads unstrap, Let them go free; there is enough fresh grass -No service can they render them, save that. Who is most tired sleeps on the ground stretched flat. Upon this night no sentinels keep watch.

Erfrischung, Labung, Labsal, Erquickung, Delikatesse. Uhr, zusehen, beobachten, zuschauen, anblicken, ansehen, Armbanduhr, schauen, blicken, gucken, bewachen. Charles, by God's grace, possessed its point of steel! His golden hilt he enshrined it underneath. By that honour and by that sanctity The name Joiuse was for that sword decreed.

The Song of Roland

Barons of France may not forgetful be Whence comes the ensign "Monjoie," they cry at need; Wherefore no race against them can succeed. Charles laid him down, but sorrow for Rollant And Oliver, most heavy on him he had, For's dozen peers, for all the Frankish band He had left dead in bloody Rencesvals; He could not help, but wept and waxed mad, And prayed to God to be their souls' Warrant.

Weary that King, or grief he's very sad; He falls on sleep, he can no more withstand. Translated by Moncrief Through all those meads they slumber then, the Franks; Is not a horse can any longer stand, Who would eat grass, he takes it lying flat. Saint Gabriel the Lord to him hath sent, Whom as a guard o'er the Emperour he set; Stood all night long that angel by his head.

In a vision announced he to him then A battle, should be fought against him yet, Significance of griefs demonstrated. Charles looked up towards the sky, and there Thunders and winds and blowing gales beheld, And hurricanes and marvellous tempests; Lightnings and flames he saw in readiness, That speedily on all his people fell; Apple and ash, their spear-shafts all burned, Also their shields, e'en the golden bosses, Crumbled the shafts of their trenchant lances, Crushed their hauberks and all their steel helmets.

His chevaliers he saw in great distress. Bears and leopards would feed upon them next; German announced: Blasend, Blasen, Sausen, Geblas, Gepus. Out of a wood came a great lion then, 'Twas very proud and fierce and terrible; His body dear sought out, and on him leapt, Each in his arms, wrestling, the other held; But he knew not which conquered, nor which fell. That Emperour woke not at all, but slept. Himseemed in France, at Aix, on a terrace, And that he held a bruin by two chains; Out of Ardenne saw thirty bears that came, And each of them words, as a man might, spake Said to him: It is not right that he with you remain, He's of our kin, and we must lend him aid.

Translated by Moncrief On the green grass, beyond his friends some way. The angel of God so much to him made plain. Charles slept on till the clear dawn of day. CLXXXVII King Marsilies, fleeing to Sarraguce, Dismounted there beneath an olive cool; His sword and sark and helm aside he put, On the green grass lay down in shame and gloom; For his right hand he'd lost, 'twas clean cut through; Such blood he'd shed, in anguish keen he swooned. Before his face his lady Bramimunde Bewailed and cried, with very bitter rue; Twenty thousand and more around him stood, All of them cursed Carlun and France the Douce.

Then Apollin in's grotto they surround, And threaten him, and ugly words pronounce: This is our king; wherefore dost him confound? Who served thee oft, ill recompense hath found.

Typee (Webster's German Thesaurus Edition) - PDF Free Download

Beiseite, Abseits, daneben, seitlich, zur Seite. Sarraguce, henceforth forlorn thou'lt be Of the fair king that had thee in his keep! All those our gods have wrought great felony, Who in battle this morning failed at need. That admiral will shew his cowardice, Unless he fight against that race hardy, Who are so fierce, for life they take no heed. That Emperour, with his blossoming beard, Hath vassalage, and very high folly; Battle to fight, he will not ever flee. Great grief it is, no man may slay him clean.

Long time that one came not, far off was he. Through forty realms he did his tribes rally; His great dromonds, he made them all ready, Barges and skiffs and ships and galleries; Neath Alexandre, a haven next the sea, In readiness he gat his whole navy.

That was in May, first summer of the year, All of his hosts he launched upon the sea. Marine, Kriegsmarine, Flotte, Seemacht, Schiffahrt. And when they come into the land of Spain All that country lightens and shines again: Of their coming Marsile has heard the tale. Lanterns they have, and carbuncles enough, That all night long and very clearly burn. Upon that day they come to Sarragus. Segel, segeln, steuern, lavieren, befahren, besegeln, navigieren. Translated by Moncrief Clear is that day, and the sun radiant. Where in a field, midway, a laurel stands, On the green grass they spread a white silk mat, Set a fald-stool there, made of olifant; Sits him thereon the pagan Baligant, And all the rest in rows about him stand.

The lord of them speaks before any man: Throughout all Spain great war with me he's had; I will go seek him now, into Douce France, I will not cease, while I'm a living man, Till be slain, or fall between my hands. He will not fail, for all the gold neath heav'n, German barge: His men applaud, for so they counselled.

You I command to Sarraguce to fare. Marsiliun on my part you shall tell Against the Franks I'm come to give him help, Find I their host, great battle shall be there; Give him this glove, that's stitched with golden thread, On his right hand let it be worn and held; This little wand of fine gold take as well, Bid him come here, his homage to declare.

To France I'll go, and war with Charles again; Save at my feet he kneel, and mercy beg, Save all the laws of Christians he forget, I'll take away the crown from off his head. Translated by Moncrief Canter so far, to Sarraguce they come, Pass through ten gates, across four bridges run, Through all the streets, wherein the burghers crowd. Says each to each: What shall be done? For upon us confusion vile is come, Now have we lost our king Marsiliun, For yesterday his hand count Rollanz cut; We'll have no more Fair Jursaleu, his son; The whole of Spain henceforward is undone.

CXCV Horses they leave under an olive tree, Which by the reins two Sarrazins do lead; Those messengers have wrapped them in their weeds, To the palace they climb the topmost steep. When they're come in, the vaulted roof beneath, Marsilium with courtesy they greet: Those gods of ours in cowardice are steeped; In Rencesvals they wrought an evil deed, Our chevaliers they let be slain in heaps; My lord they failed in battle, in his need, Never again will he his right hand see; For that rich count, Rollanz, hath made him bleed.

What shall become of me? That I've no man to slay me clean! We're messengers from pagan Baligant; To Marsilies, he says, he'll be warrant, So sends him here his glove, also this wand. Vessels we have, are moored by Sebres bank, Barges and skiffs and gallies four thousand, Dromonds are there -- I cannot speak of that.

Our admiral is wealthy and puissant. And Charlemagne he will go seek through France German alas: Translated by Moncrief And quittance give him, dead or recreant. Far nearer here you'll light upon the Franks; For seven years he's stayed now in this land. Charles hath no fear for any living man. I am held fast by death, as ye may see.

Evers ’ Abschied - German CREEPYPASTA (Grusel, Horror, Hörbuch) DEUTSCH LOSTFRIESLAND

No son have I nor daughter to succeed; That one I had, they slew him yester-eve. Bid you my lord, he come to see me here. Rights over Spain that admiral hath he, My claim to him, if he will take't, I yield; But from the Franks he then must set her free. Gainst Charlemagne I'll shew him strategy. Within a month from now he'll conquered be. Of Sarraguce ye'll carry him the keys, He'll go not hence, say, if he trusts in me. Bid the admiral, leading his host this way, Do battle here; this word to him convey.

Then, sore afraid, their admiral they sought, To whom the keys of Sarraguce they brought. Where's Marsilies, to come to me was bound? Translated by Moncrief That Emperour was in the pass but now; To France the Douce he would be homeward-bound, Rereward he set, to save his great honour: His nephew there installed, Rollanz the count, And Oliver; the dozen peers around; A thousand score of Franks in armour found.

With Durendal he dealt him such a clout From his body he cut the right hand down. His son is dead, in whom his heart was bound, And the barons that service to him vowed; Fleeing he came, he could no more hold out. That Emperour has chased him well enow. The king implores, you'll hasten with succour, Yields to you Spain, his kingdom and his crown.

Dead is Rollanz and that count Oliver, German armour: Tjost, tjostieren, die Tjost, das Turnier, Zweikampf im Turnier. Throughout this land no chevalier is left, But he be slain, or drowned in Sebres bed. By river side the Franks have pitched their tents, Into this land so near to us they've crept; But, if you will, grief shall go with them hence. If he flee not, that Charlemagne the eld, King Marsilies shall somehow be avenged; For his right hand I'll pay him back an head.

Their admiral, by whom they all were ruled, Called up to him Gemalfin, whom he knew: Translated by Moncrief "I give command of all my hosts to you. Dismounted on a floor of marble blue, Where four counts were, who by his stirrup stood; Up by the steps, the palace came into; To meet him there came running Bramimunde, Who said to him: Fell at his feet, that admiral her took. In grief they came up into Marsile's room. Myself I've lost; my army, every man. Cantered so far, he came before his band; From hour to hour then, as he went, he sang: Saint Gabriel, who on God's part him guards, Raises his hand, the Sign upon him marks.

Rises the King, his arms aside he's cast, The others then, through all the host, disarm. After they mount, by virtue canter fast Through those long ways, and through those roads so large; They go to see the marvellous damage In Rencesvals, there where the battle was. He would not die in any foreign realm Ere he'd surpassed his peers and all his men.

To the foes' land he would have turned his head, Conqueringly his gallant life he'ld end. CCV When the Emperour went seeking his nephew, He found the grass, and every flower that bloomed, Turned scarlat, with our barons' blood imbrued; Pity he felt, he could but weep for rue. There on the ground he sees his nephew lie. Most sweetly then begins he to repine: Never beheld any man such a knight So to engage and so to end a fight. Now my honour is turned into decline! Translated by Moncrief Him in their hands four of his barons took, He looked to the earth, saw lying his nephew; All colourless his lusty body grew, He turned his eyes, were very shadowful.

Thou cam'st to Spain in evil tide, seigneur! Day shall not dawn, for thee I've no dolour. How perishes my strength and my valour! None shall I have now to sustain my honour; I think I've not one friend neath heaven's roof, Kinsmen I have, but none of them's so proof. Five score thousand Franks had such great dolour There was not one but sorely wept for rue. Gezeiten, Ebbe und Flut, Tide, Gezeitenstrom.

My nephew's dead, who won for me such realms! For who will lead my armies with such strength, When he is slain, that all our days us led? France the Douce, now art thou deserted! Such grief I have that I would fain be dead. Five score thousand Franks swooned on the earth and fell. Glocke, Klingel, Schelle, die Klingel, Wecker. Translated by Moncrief "Rollant, my friend, God shew thee His mercy! In Paradise repose the soul of thee!

Who hath thee slain, exile for France decreed. Among their souls let mine in glory be, And let my flesh upon their flesh be heaped. CCXI "Sire, Emperour," Gefrei d'Anjou implored, "Let not your grief to such excess be wrought; Bid that our men through all this field be sought, Whom those of Spain have in the battle caught; In a charnel command that they be borne. Bishops there are, and abbots there enow, Canons and monks, vicars with shaven crowns; Absolution in God's name they've pronounced; Incense and myrrh with precious gums they've ground, And lustily they've swung the censers round; With honour great they've laid them in the ground.

They've left them there; what else might they do now? And all their hearts in silken veils to wind, And set them in coffers of marble white; After, they take the bodies of those knights, Each of the three is wrapped in a deer's hide; They're washen well in allspice and in wine. The King commands Tedbalt and Gebuin, German allspice: Kronen, Ehrenkronen, Scheitel, Wirbel.

Wein, Weinrebe, Rebstock, der Wein. Translated by Moncrief Marquis Otun, Milun the count besides: Along the road in three wagons to drive. Lo, Baligant comes cantering afterward, Great are the hosts he leads from Arab parts; This day we'll see if thou hast vassalage. CCXVI Through all the field dismount the Frankish men, Five-score thousand and more, they arm themselves; The gear they have enhances much their strength, Their horses swift, their arms are fashioned well; Mounted they are, and fight with great science.

Find they that host, battle they'll render them. Their gonfalons flutter above their helms. Translated by Moncrief "In such vassals should man have confidence, Whom not to trust were surely want of sense; Unless the Arabs of coming here repent, Then Rollant's life, I think, we'll dearly sell. As many more shall after them advance, Whom Gebuins shall lead, also Lorains. Find they that host, they'll make a grand attack.

Vertrauen, Zuversicht, Fiduz, Zutrauen. Charles for no race neath heaven hath more care, Save those of France, who realms for him conquered. Naimes the Duke a fourth next sets apart Of good barons, endowed with vassalage; Germans they are, come from the German March, A thousand score, as all said afterward; They're well equipped with horses and with arms, Rather they'll die than from the battle pass; They shall be led by Hermans, Duke of Trace, Who'll die before he's any way coward.

Translated by Moncrief CCXX Naimes the Duke and the count Jozerans The fifth column have mustered, of Normans, A thousand score, or so say all the Franks; Well armed are they, their horses charge and prance; Rather they'ld die, than eer be recreant; No race neath heav'n can more in th'field compass.

  • The Times and The Sunday Times 2012/2013 Football Opus?
  • The Time Machine - PDF Free Download.
  • Bad Education: Debunking Myths In Education;
  • Year Book of Orthopedics 2011 - E-Book (Year Books).
  • Typee (Webster's German Thesaurus Edition).
  • A Companion to Twentieth-Century German Literature - PDF Free Download?
  • Source code: Class german-dico.txt part of termsuite-core version 3.0.10.

CCXXI The sixth column is mustered of Bretons; Thirty thousand chevaliers therein come; These canter in the manner of barons, Upright their spears, their ensigns fastened on. And the King says: Translated by Moncrief Between Naimon and Jozeran the count Are prudent men for the ninth column found, Of Lotherengs and those out of Borgoune; Fifty thousand good knights they are, by count; In helmets laced and sarks of iron brown, Strong are their spears, short are the shafts cut down; If the Arrabits demur not, but come out And trust themselves to these, they'll strike them down.

CCXXV The tenth column is of barons of France, Five score thousand of our best capitans; Lusty of limb, and proud of countenance, Snowy their heads are, and their beards are blanched, In doubled sarks, and in hauberks they're clad, Girt on their sides Frankish and Spanish brands And noble shields of divers cognisance.

Soon as they mount, the battle they demand, "Monjoie" they cry. With them goes Charlemagne. Then turns his eyes towards the Orient, Calls upon God with heartiest intent: Thy gracious Love to me be here present. When he had prayed, upon his feet he stepped, With the strong mark of virtue signed his head; Upon his swift charger the King mounted While Jozerans and Neimes his stirrup held; He took his shield, his trenchant spear he kept; Fine limbs he had, both gallant and well set; German ardent: Kniend, Hinkniend, Kniebeugung, Kniefall. Translated by Moncrief Clear was his face and filled with good intent.

In front, in rear, they sounded their trumpets, Above them all boomed the olifant again. Then all the Franks for pity of Rollant wept. They pass those peaks, those rocks and those mountains, Those terrible narrows, and those deep vales, Then issue from the passes and the wastes Till they are come into the March of Spain; A halt they've made, in th'middle of a plain. To Baligant his vanguard comes again A Sulian hath told him his message: Battle you'll have to-day. Halt, anhalten, Halten, bremsen, Haltepunkt, sperren, stocken, stoppen, Halt machen.

Their admiral will stay no longer then; Puts on a sark, embroidered in the hems, Laces his helm, that is with gold begemmed; After, his sword on his left side he's set, Out of his pride a name for it he's spelt Like to Carlun's, as he has heard it said, So Preciuse he bad his own be clept; Twas their ensign when they to battle went, His chevaliers'; he gave that cry to them.

His own broad shield he hangs upon his neck, Round its gold boss a band of crystal went, The strap of it was a good silken web; He grasps his spear, the which he calls Maltet; -So great its shaft as is a stout cudgel, Beneath its steel alone, a mule had bent; On his charger is Baligant mounted, Marcules, from over seas, his stirrup held. That warrior, with a great stride he stepped, Small were his thighs, his ribs of wide extent, Great was his breast, and finely fashioned, German bugles: Riemen, Gurt, Tragriemen, Band.

Translated by Moncrief With shoulders broad and very clear aspect; Proud was his face, his hair was ringleted, White as a flow'r in summer was his head. His horse he's spurred, the clear blood issued; He's gallopped on, over a ditch he's leapt, Full fifty feet a man might mark its breadth. Charles is mad, that he departs not hence. CCXXIX That admiral to a baron's like enough, White is his beard as flowers by summer burnt; In his own laws, of wisdom hath he much; And in battle he's proud and arduous.

His son Malprimes is very chivalrous, He's great and strong; -- his ancestors were thus. Says to his sire: I marvel much that soon we'll see Carlun. Wettbewerb, Wettkampf, anfechten, Preisausschreiben, angreifen. For all the rest I'ld not unglove my hand. But the Emperour is verily come back, -- So tells me now my man, that Sulian -Ten great columns he's set them in their ranks; He's a proof man who sounds that olifant, With a clear call he rallies his comrades; These at the head come cantering in advance, Also with them are fifteen thousand Franks, Young bachelors, whom Charles calls Infants; As many again come following that band, Who will lay on with utmost arrogance.

After that hour he never looked on it, Investiture gat never, nor seizin. They've chevaliers in marvellous great force; Fifty thousand the smallest column holds. The first is raised of men from Butenrot, German admiral: That admiral hath sworn, the way he knows, By Mahumet, his virtues and his bones: Translated by Moncrief The eighth is from Bruise; the ninth from Esclavers; The tenth is from Occiant, the desert, That is a tribe, do not the Lord God serve, Of such felons you never else have heard; Hard is their hide, as though it iron were, Wherefore of helm or hauberk they've no care; In the battle they're felon murderers.

Gesta Francor' these thirty columns prove. Great are the hosts, their horns come sounding through. Pagans canter as men of valour should. And the Franks say: Give warranty, our God, unto Carlon! And in his name this victory be won! My lords barons, beforehand canter ye, German abase: Translated by Moncrief All my columns together shall you lead; But of the best I'll keep beside me three: That Emperour, if he combat with me, Must lose his head, cut from his shoulders clean; He may be sure naught else for him's decreed.

That Emperour has bid them sound trumpets; And the olifant sounds over all its knell. The trumpets sound, their voice is very clear, And the olifant its echoing music speaks. Then the admiral, his brother calleth he, 'Tis Canabeus, the king of Floredee, Who holds the land unto the Vale Sevree; He's shewn to him Carlun's ten companies: That Emperour canters right haughtily, His bearded men are with him in the rear; Over their sarks they have thrown out their beards Which are as white as driven snows that freeze.

Strike us they will with lances and with spears: Battle with them we'll have, prolonged and keen; Never has man beheld such armies meet. Einfrieren, frieren, gefrieren, erstarren, zu Eis werden, erfrieren. Translated by Moncrief Goes Baligant before his companies. The King of France in a loud voice has called: Though they've great hosts, my lords, what matters that? Let him go hence, who'ld fail me in the attack.

Canter, brave lord, for none of us holds back. The count Rabel and the count Guinemans Let fall the reins on their swift horses' backs, Spurring in haste; then on rush all the Franks, And go to strike, each with his trenchant lance. Nor shield nor sark could such a blow abide; The golden spear his carcass passed inside; Flung down upon a little bush, he died. Charles we must not fail; his cause is right.

Ursache, Grund, Anlass, verursachen, bewirken, veranlassen, Sache, antun, hervorrufen, machen, Veranlassung. Charle's in the right against the pagan breed; God sent us here his justice to complete. Before them all has cried out Baligant: Ye see my son, who goes on Carlun's track, And with his arms so many lords attacks; Better vassal than him I'll not demand.

Go, succour him, each with his trenchant lance! Before nor since was never such attack. So many shafts, by God! So spattered all the earth there would you find That through the field the grass so green and fine With men's life-blood is all vermilion dyed. That admiral rallies once more his tribe: Translated by Moncrief That admiral to all his race appeals: I promise you noble women and dear, I promise you honours and lands and fiefs. Guerdon I owe, I know it well indeed; My lands, my wealth, my body are yours to keep.

For sons, for heirs, for brothers wreak Who in Rencesvals were slaughtered yester-eve! Mine is the right, ye know, gainst pagan breeds. The battle is straitened marvellously. Naimes the Duke right haughtily regards him, And goes to strike him, like a man of valour, And of his shield breaks all the upper margin, Tears both the sides of his embroidered ha'berk, Through the carcass thrusts all his yellow banner; So dead among sev'n hundred else he casts him.

Flanke, Seite eines Schiffes, Seitenkante, angrenzen. Rand, Spielraum, Randlinie, Marge. Translated by Moncrief Away from it he's broken off one half, Five of the links his brand of steel hath knapped; No pennyworth the hood is after that; Right to the flesh he slices through the cap; One piece of it he's flung upon the land. Had the pagan but once renewed the attack, Then was he slain, that noble old vassal. Came there to him, with succour, Charles of France.

The glutton's dead, that had you straitly pinned; Through his carcass my spear I thrust once in. Great proof you'll have of valour, if I live. Nor is there one, but slaughters, strikes and kills. CCLI Then through the field cantered that admiral, Going to strike the county Guineman; Against his heart his argent shield he cracked, The folds of his hauberk apart he slashed, Two of his ribs out of his side he hacked, So flung him dead, while still his charger ran. After, he slew Gebuin and Lorain, Richard the old, the lord of those Normans. Translated by Moncrief "Preciuse," cry pagans, "is valiant!

Baron, strike on; here have we our warrant! And well they strike and slaughter with their lances; But Franks, to escape they think it no great matter; On either side dead men to the earth fall crashing. Till even-tide 'tis very strong, that battle; Barons of France do suffer much great damage, Grief shall be there ere the two hosts be scattered. Whoso had seen that shattering of shields, Whoso had heard those shining hauberks creak, And heard those shields on iron helmets beat, Whoso had seen fall down those chevaliers, German baron: Knarren, knarre, knarrst, knarrt, knirschen, fletschen.

And the admiral calls upon Apollin And Tervagan and Mahum, prays and speaks: Fairly two Franks have got the victory; That Emperour was one, as I have seen; Great limbs he has, he's every way Marquis, White is his beard as flowers in April. Translated by Moncrief Says the admiral, "Jangleu, beside me stand! For you are proof, and greatly understand, Counsel from you I've ever sought to have. For from your gods you'll never have warrant. So proud is Charles, his men so valiant, Never saw I a race so combatant.

Throughout the field rally his companies. From Occiant, those men who bray and bleat, And from Argoille, who, like dogs barking, speak; Seek out the Franks with such a high folly, Break through their line, the thickest press they meet German admiral: Now from your head please God the crown remove Unless you strike, and vengeance on them do! Exceeding proof is Don Oger, the Dane; German columns: Translated by Moncrief He spurs his horse, and lets him run in haste, So strikes that man who the dragon displays. Baligant sees his gonfalon disgraced, And Mahumet's standard thrown from its place; That admiral at once perceives it plain, That he is wrong, and right is Charlemain.

Pagan Arabs coyly themselves contain; That Emperour calls on his Franks again: Franks and pagans still with their swords do strike. Brave vassals they, who brought those hosts to fight, Never have they forgotten their ensigns; That admiral still "Preciuse" doth cry, Charles "Monjoie," renowned word of pride.

Each the other knows by his clear voice and high; Amid the field they're both come into sight, Then, as they go, great blows on either side They with their spears on their round targes strike; German abased: From this battle they'll ne'er be turned aside Nor make an end, without that one man die. Those swords they had, bare from their sheaths they drew; Many great blows on 's shield each gave and took; The leather pierced, and doubled core of wood; Down fell the nails, the buckles brake in two; Still they struck on, bare in their sarks they stood.

From their bright helms the light shone forth anew. Finish nor fail that battle never could But one of them must in the wrong be proved. Leder, Ledern, Putzen, das Leder. Thou'st slain my son, I know that very well; Most wrongfully my land thou challengest; Become my man, a fief from me thou'lt get; Come, serving me, from here to the Orient! CCLXI In the admiral is much great virtue found; He strikes Carlun on his steel helm so brown, Has broken it and rent, above his brow, Through his thick hair the sword goes glancing round, A great palm's breadth and more of flesh cuts out, German admiral: Saint Gabriel once more to him comes down, And questions him "Great King, what doest thou?

So the admiral he strikes with France's blade, His helmet breaks, whereon the jewels blaze, Slices his head, to scatter all his brains, And, down unto the white beard, all his face; So he falls dead, recovers not again. Pagans turn back, God wills not they remain. And Franks have all their wish, be that what may. For tears, this morn, I saw your eyes did spill. The chase endured from there to Sarraguce. On her tower, high up clomb Bramimunde, Around her there the clerks and canons stood Of the false law, whom God ne'er loved nor knew; Orders they'd none, nor were their heads tonsured.

And when she saw those Arrabits confused Aloud she cried: Noble king, conquered are all our troops, And the admiral to shameful slaughter put! With sins he's so corrupt; German avenge: Of Sarraguce the gates he's battered down, For well he knows there's no defence there now; In come his men, he occupies that town; And all that night they lie there in their pow'r.

Fierce is that King, with 's hoary beard, and proud, And Bramimunde hath yielded up her towers; But ten ere great, and lesser fifty around. Great exploits his whom the Lord God endows! And Sarraguce is in the Emperour's keep. A thousand Franks he bids seek through the streets, The synagogues and the mahumeries; With iron malls and axes which they wield They break the idols and all the imageries; German axes: Translated by Moncrief So there remain no fraud nor falsity. If any Charles with contradiction meet Then hanged or burned or slaughtered shall he be.

Five score thousand and more are thus redeemed, Very Christians; save that alone the queen To France the Douce goes in captivity; By love the King will her conversion seek. Of Sarraguce Charles garrisons the tow'rs; A thousand knights he's left there, fighters stout; Who guard that town as bids their Emperour. After, the King and all his army mount, And Bramimunde a prisoner is bound, No harm to her, but only good he's vowed. So are they come, with joy and gladness out, They pass Nerbone by force and by vigour, Come to Burdele, that city of high valour.

Above the altar, to Saint Sevrin endowed, Stands the olifant, with golden pieces bound; German altar: In white coffers he bids them lay those counts At Saint Romain: So rest they in that ground. Franks them to God and to His Angels vow. Charles canters on, by valleys and by mounts, Not before Aix will he not make sojourn; Canters so far, on th'terrace he dismounts. When he is come into his lofty house, By messengers he seeks his judges out; Saxons, Baivers, Lotherencs and Frisouns, Germans he calls, and also calls Borgounds; From Normandy, from Brittany and Poitou, And those in France that are the sagest found.