Contents:
As, of course, egg-cupa or spoons are out of the question, it is beat to have them boiled hard ovoi coiidot. In order to have the advantage of the proverb — "Apples, orangM, eggi. A Turkey pern is not utterly out of the ques- tion ; but the traveller's best chance, after eggs, is fish. Green tea is always drunk, black tea being sold SiS a medicine at the druggist's shop.
The forte of Portuguese cooks is their confectionery, to the immense quantities of which devoured by the upper classes half of their illneaaes are owing. The plums of Elvas have an European reputation, ta have the figs of Algarve: Having spoken of the food of the rider, one word ss to that of the beast. In the wilder parts of the country the traveller must carry this brfla with him. It is surprising how frugally the Portuguese labourer lives. Couve gal- lego cow-cabbago from his own garden, a Kttle oil from his own olive- tree, crumbled milho bread baked in his own oven, and water, form the food on which be subsists all the year round, except on the rare occasions when he can procure some hacalhao.
The better sort of labourers make a broth of beans, lard, and pumpkins caldo d'unto, lard-broth , not at all a bad thing on a cold night among the mountains. Wine, of course, can be procured everywhere. Vinho verde, green wine, t'. The other wine usually drunk costs — Bucellas, S 9. Since the deatmction caused by the Tine-disease, howaver, these finer wines are not to be had, and the pricea of the more ordinary ones have been greatly enhanced.
In another division was made for military puntoses, by which Entre Douro e Hinho was divided into two provinces of Minho and Douro, the latter also receiving a small portion of Beira, the rest of that province being divided into the two of Beira Alta and Beira Baixa. Each of these districts ia divided into a certain number of concelhos, varying from 10 or 12 to 40, and each of theaeagain into so many parishes. In the head of any concolho the traveller is liable to have hie passport de- manded by the administrador.
The only variation which we shall make from the boundaries of the ancient provinces will consist in embracing that lart of Estremadura whidi lies south of the Tagus in the chapter which describea Alemtejo. Bis materials were such as no oUier person, not a native, can possibly accumulate again. As it may be convenient to the tourist to have at hand a chronologicat view of a history with which he may not be very well acquainted, we abfdl here give a tabular sketch, noting the battles fought on Portuguese ground, which will be fbnud in tiieir proper placet in the Handbook.
AObara Haiiiqaci mccecdi hia btfaer aa Count. Battle of AlcBcer do Sal. Battle of Alcacer do Sal. Great part of Alemtejo cooqnered. Ciril war between the King and his aon Afibnao. Univenitf of Lisbon foonded. Military Order of Chriat founded. Civil war between D. Portngal ravagsd by the Black Death. Coronation of Ignei Fernando, ia elected King by the Cortes at Coimbra. Joto acknowledged aa King. Conqneat of Centa; firat Mttlement in AfKca. P, Dnarte, " thi Eloquent.
Pedro, Duke of Coimbra, Regent. Civil war between tha King and the Regent, Rin of the Hoiue of BngBii9B. Affbnso reaigoA and re-annmea the crown, The Cape doubled bf Bsrtalomeo Diss. Jolo drinka of a potaoned fountain. Death of the Inftsla D. Hanoel, " tha Fortnnate. Tsaco da Gama diacorera India. The Indian empire increaaea ; that in Africa decllnea. Sebastian, " the Regretted. Fint cipedition to Africa, Battle of Aleacer Qoibir: Sebaatian ; utter deatrnction of the Portogneae army, Portngal nerer recoTera the blow. The Cardinal King Henrique, " the Chaate. The Cardinal Ring dies.
The aueccation disputed by Philip II. Second of Spain ,"the Prudent. Rapid decline of tJie Portogueaa empire. The Spaniih government compelled ia lesTe Liibon. Jolo of BiagaDfB sniTes there. War with Spain, 16U. Battle of Montijo ; the Spaniaids defeated. The Portugneae kingdom gradually re-eitabLished. The Spaniards defeated at , The lines of Elvas ; The King, from indulging bis psulana, loiea his senses, and is deposed.
D, Pedro Regent, and succeeds The Queeu loses her senses -. The King resides in Brazil, , The Constitution proclumed. He arrirs in Portugal, and accepts it. Pedro IV, He reeigus Portngal to his dangbter. D, Miguel's troops erery- wbere defeated. Convention ofEroraMonle; D, Mtguel resigns the kingdom. Continual oatbrealu for a moditication of the Constitution.
Any Handbook for Portugal would be incomplete without some account of the most extraordinary superstition that over prevailed in any civilised nation — that of the Sebaatianists. When the Portuguese army had been destroyed in the fatal battle of Alcacer Quibir, it became a question of the deepest interest to the captives what was the fate of the king.
One Be- bastiau de Beseude, a groom of the chambers to D, Sebastian, affirmed that he had seen the body of his royal mBster on the field of battle ; and having obtained permission from the Xarife to search for it, discovered it, as he said. Belchior do Amaral, a page of the late king's, was convinced of its identity: But it was never ransomed, and therefoi'e the probability is that it could never be authenticated, It is certain that, for some time after the news of the battle had reached Portugal, Cardinal Henrique assumed the reins of government merely as regent.
Sebastian was not really dead seemed to grow every day stronger ; some affirmed that he was in his native country, watching its miseries, and waiting till the proper moment should come for its deliverance ; some would have it that he was confined in the dungeons of Madrid ; some that he was a prisoner in Africa ; but all agreed that, sooner or later, he would reascend the throne, and raise Portugal to a height of glory which she had never yet reached.
No wonder that several impostors appeared, who clamed to be the veri- table Sebastian. The earliest of tiiess were undoubtedly mere adventu- rers ; but, in B, twenty years after the battle of Alcacer, a personage appeared at Venice whose fate is shrouded in far deeper mystery.
Buy A Menina que Queria Engarrafar o Tempo (Portuguese Edition): Read Kindle Store Reviews - www.farmersmarketmusic.com A Menina que Queria Engarrafar o Tempo (Portuguese Edition) eBook: Fernanda Macahiba: www.farmersmarketmusic.com: Kindle Store.
Sebastian to the Marchioness of Medina CceH such and such marhs would be found. The strongest testimony in his favour is the persuasion of D. The aooount given by the pretender, if pretender he were, was that, on being cured of his wounds, he had returned to Portugal, had determined on lead- ing a life of penitence for the misery to which he had reduced his countir, and had afterwards been induced, for the purpose of more completely escaping notice, to visit the East, where he had long been engaged in the semceofthe Shah of Persia.
Not the least remarkable circumstance in the history of this person is, that his eventnal fate is unknown. Some say that he was condemned to the galleys for life as an impostor, some that he made his escape from Venice and was never afterwards heard of. The delusioa was not confined to the lower classes ,' it was held by ail ranks, and prevailed widely oven amongst the clergy. The government had nense enough not to persecute so faarmlesfi a delusion, and even the Inquisition interrered do further than to prohihit the publication of liandarra's prophecies.
At the period of the French invasion it may safely be affirmed that more than half of the nation were Bebastianists. Vincent, and the year of his retnm was fixed from a mystical interpreta- tion of the PoftQgnese arms, assisted by a prophecy of Bandarra's. The latter ran thus: Pm ontro eomo o primeiro, Ahi teos a conta feiu. Accordingly in that year all kinds of reports were prevalent with respect to the retnni of the king. Some had seen the secret island with the naked eye ; some bad actually discovered with a telescope the quay from which Sebastian was to embark ; an infant of three months old bad spoken at Lisbon, and announced his return ; an egg was sent round on which the letters were to be read, V D S R D P, which were interpreted Viva Dom Sebastiiio Rei de Portugal, and it was unhesitatingly believed to be a miracnlous attestation of the monarch's approach.
So strong was the belief, that Junot, then in Lisbon, thought it necessary to alter the name of the Portuguese man-of-war, the D. The writer, no long tune ago, bad half an hour's conversation with a farmer of the upper class whose faith remained nnshaken. He affirmed stoutly that on Wed- nesday in some Holy Week such a fog would overspread Lisbon and the mouth of the Tagus as had never been before known ; that on Good Friday it would suddenly be dispersed by a brilliant and miraculous light ; that on its cleariue off, the fieet of D.
Sebastian would re-ascend the throne, and would not only restore Por- tugal to all ita ancient glory, but would make it the head of an universal empire. The history of Portugal has been so little studied in England that it may not he amiss to give a list of some of its most claaaical works on the subject. For the Frandscans, Marcos de lisboa. On the Portuguese Dominicans the standard work is the HuUtria de 8. Dontwga particular do Beino e das Cottquittax de Portugal ; por Fr. Luui de Souea, in three small folio volumes, Lisbon, to ; and the continuation by Fr.
Lucas de Santa Catarina, Lisboa Occidental, A more common though inferior edition is that of Lisbon, Lucas de Montoya has written a history of the Minims. Ignatius Loyola, Lisbon, , 2 volumes folio. The Agiologio Lnsitano of Qeorge Canloeo is a very valuable work. The first throe volumes in folio appeared at Lisbon respectively in , , and ; a fourth, edited by Caotaoo de Bousa, in , since which time the work has remained unfinished, and probably, since the suppression of monasteries, oould not be completed.
It ia a calendar of such Portuguese as have been distinguished for sanctity or eminence. Thpogntphicdl and etatiiticai loorkt. The author had access to the beat sources of information and travelled extensively ; and, with the single exception of his outrageous prejudice against the English, his book is trustworthy. The secoud volume contains a brief physical and commercial description of the country, a history of the military orders, its literature, and its general history.
This is an abbre- viation of the first-mentioned work in one volume. The commercial and statistical parts of this work are much valued. Corograjia Pcrtuguaa, e DeacripQSo topografica do Famoeo Beino de Portugal, Lisbon, to , 3 vols, folio ; con- tains a vaat amount of topographical information. Essai itatistique sur Porticgal, par Adrian Balbi, Paris, 2 vols. Military, and Picturesque Observa- tions on Portugal, illustrated by 75 coloured plates, including authentic plans of the sieges and battles fought in the Peninsula during the late war ; by George Landmann, Lieutenant-Colonel in the Royal Engineers, London, , 2 vols, folio.
The first volume contains a mslory of Por- tugal which may bo better read elsewhere ; the second embraces a topcgra- phical description of nearly the whole country ; the plates, if not firet- lale in an artistic point of view, nevertheless afford a better idea of Portu- guese scenery, and especially of its colouring, than any other work with which we are acquainted.
Hints to TraveUert mi Portugal in Search of the Beaulifvl and the Grand, London, , by- one who is probably better acquainted with the scenery of Minbo and Eeira than any other Englishman now living. The Prize Essay on Portugal, by Joseph James Forrester now the Baron de Forrester , London, ; a most valuable book by one who has done more for Portugal than perhaps any other individual during the last century.
Military vxrrla on Portugal. Hodges, Narrative of the Expedition lo Portngal in Link, Berlin, , folio. On artistic subjects there is but one work worth mention. But, except Gran Vaaco see p. To the admirer of early Christian art, Lamego and its vicinity will be classical nonnd ; and he will here and there, as in.
The volume of Count Eaczynski, however, above mentioned, proves how little, in the way of artistic skill, can be discovered by the most diligent and persevering investigator. Murphy, James, Travels in Portugal through the Provinces of Entre Douro e Minho, Beira, Estremadura, and Alemtejo in the years and , London, ; contains some views and a facsimile of the famous Sanscrit inscription brought by D. Link mt h Comle da Bofmantegg, Paris, , 3 -sola. This is one of the heel and moat tnutwortliy accounts of Portugal that has yet heea published on aU matters connected with scenery and natural history.
It is surpriiing, after the lapse of fifty years, how true Link's descriptiona will itill be found. BailUs, Lisbon in , , and Portugal, Erinnerungen aus den Jahre , Maintz, This volume of travels by the Prince Lichnoffsky has been translated into Por- tuguese. Q, Kingston, London, , S vols. An Ecclesiological Tour in Portugal, ia the Bcclesiologist for and The great attraction of Portugal is its scenery, and few would think of visiting it with any other object. Although it imdoubtedly possesses magnificent mountain ranges, no one would dream of claiming for them anything like the sublimity of the Alps or the INrenees.
It is in their exquisite richness, their wonderful colouring, and their romantic loveli- ness, Aat they are probably unrivalled in Europe, unless it may be by the valleys of Greece. The rapidity with which their beauties shift is another great iuMedient in their charm. The whole province of Minho may be traversed in every direction with the certainty of new beauty at each step, and can scarcely be described more happily than in the words of the poet Dracontius, himself a native of the Peninsula: Fromitur herba vireoa, it aurculus oTQDia in auras, Et, semper restita comia, fraadeacit oliva: XXiX Another great chftrni of Portugal conaUtH in its rivers, which, with scarcely on exceptioo, unite the wildcBt rocks with the most romantic woo'lkad scenery.
Of these, for praudeur, the Zezere staDds unrivalled, as does the Lima foe loveliness. Their number, considering the eitent of the kingdom, is truly surprising. We mark with an asterisk those that will best repay eiamination. It must not be thought that the whole of Portugal deserves the cha- racter which we have given to the scenery of its better parts.
South of the Tagus, with the exception of the Arrabida, Monchique, and the banks of the Guadiana and Sever, it is for the most part uuinterestine, Algarve X nsistiiig of rocks and sand, Alemtejo of vast heaps covered with the cistus. The scenery, however, round the river Sever and towards the Spanish frontier, equals almost anything In Portugal. Parts of Estre- madura are pretty, but it scarwily rises to surpassing beauty except near the Zezere. Beira, in its western part, approximates to the richness and love- liness of the Minho, while in the various off-shoots of the Serra da Estrella the scenery is on the grandest scale.
Trsz ob Montes is nitiei savage than sublime, yet the gorge of the Bouro from Miranda to Mazouco near Vtlvestre — sud again at the CacbSo de 83o Salvador near Sio JoSo de Pesqueira — with parts of the MarSo mountain in the wine country — of the elevated ground to the west of the river Tamega — of the margins of the Donrofrom Barqueirofl to Porto Man9o- of QuehrantSes, the entrance to Oporto— are very fine. The Minho we have already characterised. The height of the principal mountains is sud tobe — - Feet. Portugal ; there ate certainly not old churches in the kingdom ; the French invasion, the great earthquake, and the rage for rebuilding in the eighteenth century, having destroyed almost all.
Azurara, near Villa do Coade. The middle classea uaually dine be- tween 12 and 2, the dinner consisting of broth, boiled or stewed beef, and rice: Wine is not kept in the house, but sent for as it is wanted from the ziearest venda: As early as the twelfth century Portu- guese had aasumed very much of its present character, and the ditTcrence between the language of and that of the present century is very Inconsiderable. The two nations, rivals in this as in everything else, mutually reproach each other with the harsh points in their respective tongues.
It must be confessed that such a termination constantly repeated is a weak point in a language which, but for this, mipht vie in harmony with any in Europe. One peculiarity of I'ortuguese is its constantly expressing the pi of the Latin by cA. Thus fluvia becomes chuva ; from plorare we get ehorar; from jituntbum, ckamho; from pianum, chSo; from ftamma, ehamtna. The following was the composition of Manoel Faria: It is not without lome reanon that Portugnese writers pride themselves oa the exquisite delicacy with which ibey are enabled to discriminate mean- in;: They also, with some justice, point to words which they say are inexpressible in any other language.
Again, their diminn- lives have great force. For example, edhra branai is a white goat ; we may diminish the exptession thus — eaimto is a kid ; eabritMm is a little kid ; and, not content with cabritinho braneo, we may say cdbritinht- branqvinho. It is generally said that there is no anch thing as patois in Portnguese. This is not strictly true ; foe example, all along the northern frontier cA has the same hard sound that we give it in English ; thus, tchavet, tehumbo. In Minho they seem incapable of distinguishing between the and the v, and will talk indifierently of vinho bom of binho vom.
All along the Qalicion border the pronunciation Ttuna for m3o, pom for pSo, torn for cAo, is almost universal ; and here, aa in the eastern frontier, the Spanish Uited has snpplanted the national VoKa Merci. Thus edo, a dog, would pass cur- rent at Lisbon in any sodety, but in many provincial towns it would be considered a vulgar expreaaitai, and ita place is supplied by eachorro or eachorrinho, a puppy. Except at Lisbon and Porto, neither English nor French will be of the sligbtest asaistance, nor, except on the frontiers, will Spauiah ; nor is it eaay to procure even a guide who understands any other language but his own.
The Portugneae traveller may find it convenient to be possessed of some information on the subject of the military and religious orders of that country, entering so largely aa they do into its history, and commemorated as they are in some of its most interesting buildings. A tolerable account of them may be found in De Castro's Mappa de Portugal, torn. Bento ePAviz, — This Order had its origin in the union of some knights before the battle of Campo d'Ourique, who swore to live together, and to die, if need were, for their country and their faith.
At the Council S Their subaequent appellation of Aviz arose from their choosing a aituation for thoir new seat at a place where two largo biida avu were observed cloae together under a tree. From the end of the twelfth cen- tury to the time of D. Dnarte, these kuighta wore subject to the Order of Calatrava, from which they were exempted by the last-named monarch. The Master of Aviz, afterwards D. JoSo I,, waa the last who was elected to that ofBce: Diuis having interested him- self warmly in the fate of thorn unfortunate knights, and baying by de- grees restored all their poBsessioDS to the newly-established Order.
From the circmnitance of D. Henrique having been governor of the Order of Christ, it ezcrcised a kind of spidtual jurisdiction over his discoveries, Madeira and Porto Santo. The other Orders still extant are, 3, that of Tbrre e Etmda, founded by D. Of this Order the celebrated D. The Religious Orders were — Bunucs. Entnnce Into the Kingdom. Honu- Ooo- Prindpil House. Menorea Refonnadoa, or Cspnohos 1. Trinita-mos l. XIIV have already given.
The estraordiDsry and out-of-the-way learning amassed in proof of extiavagoQt poaitioas, or in the investigation of most unimportant questions, is truly astonishing. Thus, for example, fire or six closely-pnnted folio pages are in one instance devoted to the question whether the whale that swallowed Jonah went round the Cape of Good Hope or not ; and to an elaborate argument that, even supposing he did, this fact ought not to interfere with the glory of Vasco da Qama. So also Cardoso, having made the remark that the Portuguese were the first of European nations to beUeve in our Lord, proves his point in the fol- lowing manner.
Philip that they might see our Saviour, The wiwd Greeks, our author argues, docs not always mean the inhabitants of Greece,: From what has been said, and still more from the pages which will fol- low, the tourist in Portugal will learn what he must be prepared for and what he may expect to find. He must be jjrepared for the worst accom- modation, the worst food, and the greatest fatigue, and he must not expect much that can interest in the way of architecture, ecclesiology, or the Gue arts.
But to one who is in pursuit of scenery, more especially to the artist, no other country in Europe can possess such attractions and such freshness of unexplored beauty. We would conclude with the remarks of an earlier labourer in onr own field: Never dm a noun without kaowing its gender, anil maliliig the article ud adjective agree with it. A ladf speaking must change o into a in all a4jectiTee: All prcKKminals and numerals precede, men amigo, qwUro bona, Aprimeira pegaoa.
The visitor is safer with the third person. Vossa Senhoria V, S. Portuguese titles do not omretpond with English ones: Gentlemen are generally spoken of, and addressed, by the Christian name, "Senhor Pedro. Never use the pronoun when the inflection of the verb snfGciently shows the person: With the other moods it seems arbitrary. The pronouns me, te, Ihe, Ac.
The diBtinction between See snd Est as is found by many a difficulty. Skb is used for a permanent or eunituzj quality ; Estab for a lempomry or ocevjentdj one, " Sou inglez. The acholar, Temem- bering that ter Is mm, and eitar is ttarr, will not find any real obstacle to oorreclneM, with a very little practice. FortugueBB, like Enduh, bas a pruyrenive form of the vetb.
The Future is expressed 1 hy the simple future of the indicative, " Darei" I ehall give ; 2 by the present, " Von imanhft," I shall go to-morrow ; 3 hy vai, Ac. The mJgunetive is used in Portuguese for the infnitivt in English, when the action is not to be perfbrjned hy the subject of the leading verb: The panive in English is generally rendered by a reflective form in Portuguese. Wine ii told here, " Vende-ie vinho aqui.
The infinitive in Portuguese is inflated, like any other tense, and is equivalent to an English participial noun: The negative opens the sentence, " Nio quero montar," unless a nominative precedes, as, " O cavallo nSo quer ir. Aft yo" ready, — ill, — tired, — iun- - ffTi — thirsty, — cold, — hot, — in.. Do jou not speak Poitnguese? How much is this, — do you ask for this, — do we owe, — an hour, — is to pay, — is this worth? Mave you nuU, — letter-paper, — al- rer, — copper, — change? In what street is it? Might I ask yon to tell me the way to S. As camas eatio ji feitas? Podedlttr-me code mora, — qnal i a casa d'elle?
Foderei ftllar com elle 7 Falla inglez? Qner que elle venba? Nfto falla Portuguec 7—Inglez? Mora aqai o Snr, S. O cavallo attirai, espanta-w, empina- se? Que distancia vai d'aqm a Batalha,? Qaaaio 4 iBto, — pedepor isto, — dev6- moB, — por honi, — se paga, — vrI isto? Quaiitas diss safl de viageni? Veio algama carta durante a minha auseucia? Ja jantoaf Jadeo de beber ao cavallo? K bom o caminho? Esti prompto o jantar? Es'd ahi o vapor? When U my hal, — mjr whip, — are yougoiug, — dojoulite, — do you wIeIi to go, — does he live?
Whal U that in Portuguese, — do you want, — ie that for, — ie the um of this, — Istbrprice, — church iithat, — is your name, — do you Bay, — is to be done f Which is the way? Whom are you looking for? Deeeria ter o cavallo mais milho? JJero Inmar i esquerda ou i direita? Onde esid o men chapeo, — chicote, — mom elle? Como se chamaF Como? O que se ha-de faier? Qual i a camiLho? Por onde 4 mais perto? Qoe qner dizer isto?
Why don't jou answer me? Wxlt yon bave the goodness to- — you take a glass of wine? Wosid you have the kindness to — it not be better that — tnen vio vm. A qaem o eulregou? Forqiie t — nilo? Forqae Dio foi vm. Twenty-flve minutes past eleven. Exactly at half past eleven. More than a quarter of an honr. It has not struck ux. Onze e meia menos cinco minutof. Mais de am quarto de hora. Ainda nSo derSo seis horas. It hu iimck four. It ii exietl; tour o'clock. It'i going 10 ttrike two.
Ten minutM put five. Bring the hone at three o'clock. VIlo dar dau horaa. It ii later than I tboogfat. What tort of weather it it? It'i fine weather, bad —. It's hot, Holtry, cold. I don't feel cold. I liaTe my cloak o Ifi a killing heat. It'i going to run. Do yon think it will rain? Tbe rain is over. Let nt take ihelter. Ma; we take shelter.
To escape the ahower. Pot an umbrella over the saddle. Pat the hone onder cover. It will BOOH be over. The nun ii ceaiing. Another shower u coming. Hang thii great-coat to dry. I am wet Uirongh. Pnt all these things to dry, Don't pat the boots too near. It I tery dosty. It's dark, nisht, moonUght. It U very ooTd. Tenha cd Ai duai e meia. Traga o cavallo iM tret horat. E' preciio nto le demontr.
E ainda moito cedo. Fax calma, calor, irio. EMiI um calor ininportavel. Jnlga qne vu clioTer? Fonba o chapeo de sol por Mina do telim. Vem outro pi de ehava. Nao chenie as botat para o calor. Vou modar de iato. Creio qne aio ha de choTer. Fazei Fain C '. Good monuag, Sir, Hot do? How do you do F Have you been veil?
I hope I lee jon well. Pretty well, and yon? I am glad to hear it- Accept my thanka. Yon mntt not be ont after qdml Don't stand on eerenon; with me. I hope it will be notUng. Elxcose me, if I insist. Can yon introduce me to Mr. I am qnite seamed. I am ashamed to speak. Yon must forgive me if I am not in- telligible. I am sorrj to intrude. I am torry I have offtoded von.
I hope yoD will exeuMt me lorgive. I hope yon will ixcttt me, t. I am studying the language. I tmderslaod it a little, I can read sod translate. I am leamiug the grammar. Yoa muit copy the pnmunelation of gentlemen, not that of aervants. Rrad the works of Alexander Hercn- lano and Castilho.
Allow me to ask yon- Can you Gpeak to miuntes? Kspero one esteja de cande. Stmpre o mesnra- Menos mal. Acho-me mnito bom- Como do cuatume. Receba os mena sgradecimentos. Como pasBou a noite? Passon bem a noite? Como vai o defluxo, a conitipsfKo? Kspero que esteja melhor. Nlo f bom tomar oe ares de uoite. KXo deve haver comprimentoa para comigo. Eapero qae nfto seja nada. Pode-me apresentir ao Snr. Tenho vergonba de fallar. Sinto ineommodal-o- Sinto tel. Eepero nio ser importuno. Escrevo ensaios todos os dias. A lingua portugueia parece-se com a fVanceia. Leia as obras de Alexandre Herculano e ai de Castilbo.
Will jou have the kiadneu? Can you bouour me with five mioutcs' eouversation? YoD come just in time. I am deeply iudebted to yon. I wish it were more. Pode honrtir-me cum cioco en yoa please. From time to time. Chegou em boa occaslSo. Oulra cotisa que Totie. Quasdo vai o Vapor? D'aqui a algnna diai. D'aq Soon, then, always, meantime, every now and then. Yesterday, yesterday afternoon, since yesterday. The day before, yesterday. Sunday morning, — afternoon. By the time we return. As short a time as possible. It is some time since. The day after lo-morrow.
Within the last few days. Eight days at most. For D'aqui a qnini De quando em quando. Mais do que nunca. Ja ftF foi o rapaz? Desde eniao, olgumas Teles. Domingo de manhk, — de tarde. O menoa tempo possivel. Ha bastante tempo que, Em pouco tempo. Oito diss quando mdto. Ao romper do dia. It is haritly a moment since. Before leaving he house. While you are doing thil. Come at twelve on Tuesday. Come again uezt Wednesday. We iball soon arrive. Then, and even yet. In a fow days. Now more than ever. At three o'clock m the mwning. From ten till eleven. From ISGl to 18M.
Let us go there on foot. Let us go back. The house is far from thU. In the first place. A carriage ia at the door. Cim you direct me? Immediately above, — below. He has gone up stairs, — down staii 'Which is the shortest way? Where does he live 1 Is it far from this? It is veiy near this. The nearest way home. Where is the book? In the libi-ary, the drawing room, t drawer, tlie desk, the garden. Ha apenas u Antes de sahir de casn. Segunda feira da tarde. Veuha terfa feira ao meio dia. Volte na quaita feira que vem. EnULO e arnda hoje. Agora mais que nunca. Em menoB de am quarto de horo.
A casa 4 longe d'aqui. Em todo o lugar. Uma aege estii A porta. Para dentro da sal a. Vou para etna, — para buxo. Vi para dianie, — traz. Ld em baixo, M em cima. Por cima logo, por baiio logo. Foi paia cima, — baixo. Qual 4o caminho mtus curto? Esta estrada nfio vai ter a — Vi sempre direito. Nio pode errar no caminho. Fica longe do caes? Ao pe' do lume.
Na livraria, na sola, na gavela, na escrivaninha, nojardim. In wtutt Street U it? Eane, mare, pony, beast, vhite, black, Cavallo, egua, cavallinho, bests. Selim, — de senhora, — de senhor. Girths, stirrup etirmp-leathers, Cilhas, estribos, loros. Bring a side saddle. Traga am selim de senhora. Is he lame t Eatd cambado? Is he sure footed?
I cannot monDt here. Nio posso montar aqui. Bring a chair, Traga oma cadeira. Traga ca o banquinho. Bring the hone closer. Chegue a besta mais para ca. Don't leaTe him alone I Nio o deixe so. Tighten the girths well. Aperte bem as cilhas. Put the saddle farther back.
Cosmos,, Page 46 of file: E, ; and as wealthy Brazilians have spiritedly bought up above half the amount of Bhares, there ia every prospect that the line will speedily be completed. From that town one branch will go north to Porto, and the other east to Elvas on the frontier, where it will be met by the Spanish line from Madrid ; but probably many years will elapse before these arrangements are complete. The other wine usually drunk costs — Bucellas, S 9. Either we learn some Portuguese to talk about taking the trash out, or we take out the trash ourselves.
Pnnha a sella mais atrac. Put it fhnher forward. The crupper is too short. O rabicho esti curio. The curb-chsJu is too tight. A barbella tali apertfdft, i Where is my whip? This saddle needs breeebiiiE. Let go hie head. Let go tbe bridle. Keep oloaer to me. When I alight, take the rein Are the shoea all right? It wUl come off on the road. Haye you every thing?
Have jou pincers and naila I He has tost a ihoe. Ib there a fiinier near. Can vou put in a nail? Yes, I'll do it directly. Lead the lady's hone. If you do it again, I shall complain to your master. Let ng go home. He is hot, sweating. Don't let him drink. Let the hone alone- Let go the twl. Looeen the girthi, bat don't take off the saddle. Walk' him up and down.
Take him to the stable. Venha mais ao p4 de mim. NSo se demore atrai. Quando eu me apear, pegue nas i EstAo as fermdurM segunu? HaferradorpertoF Sabe deitar am cravo? Hm be taken his com 7 Has he had water? Bob him down with fern. They are still dirty. Give him fresh straw. He must be bled. He must have physic.
Take the horse to the fsnier's. Have yon taken him to drink? Go and see if they have given hay t Leve eavallo da senhora. Nko de na bests. Ja Ihe disse dnas vezes. Se fixer outra vei, farei qneiza ao sen Vamos pais cata. Elte eati qnente, snado. Nto Ibe de de beber. Deixe eslar o eavallo. Alargue as dlhaa, mas nio tire o seHrn.
Leve-o para a estribaria. Di-lht uma rac3o de milho, — scres- cenlada. Comeo bem a ntfio? EsfreKue a hesta com feiteira. D Ihe pal ha frescs. Leve a bests ao ferrador. Jao levon a beber? I will tell them tq send ap the bones, Vou maodar qae tmgXo ot cavallog. This girth U much vom. Eata cilba esU gtuU. Ton miut get anolher. The crupper needs mending. O rabicho precizo de concerto. O Governo Civil do Distrito de Lisboa, Universidade de Aveiro, Liga portuguesa dos deficientes motores, Livrarias Aillaud e Bertrand,, [].
XXXI, , [2] p. Sociedade de Geografia de Lisboa, Centro de Estudos para o Desenvolvimento Regional e Local [dist. Junta de Freguesia do Beato,, Centro de Recursos Sociais - Centro de recursos para o desenvolvimento local. Secretaria de Estado da Juventude: Clube Portuguos de Artes e Ideias: Lisboa Capital Europeia da Cultura,, Boletim do Instituto de Angola. Processador i, i ou PentiumMW 3. Assembleia Municipal - Manuel Lopes no uso da palavra: Instituto de defesa militar, Amigos de Lisboa,, D.
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa, o outro bairro: Revista mensal variados assuntos. Temas da Actualidade,, D. XUN, Lu - Ervas silvestres: Lisboa ; ; Almada ; ; Tavira: Pais da - Aspectos da arquitectura portuguesa, Booking International ,, Martins e Silva, Centre Culturel Calouste Gulbenkian,, Centro de Estudos Regionais,, VIII, [8], p. O oiro do dia,, D.
CXXI, , [14] p. Pelouro da Cultura,, Vinhos e queijos portugueses: Guerra - O grande amor da Princesa Santa Joana: CD da Revista Monumentos. Homenagem a Vasco da Gama: Academia Brasileira de Letras, Mobilidade e Transportes In: Ordem dos Advogados, Whence it come, where it went. Tudo o que precida de saber para utilizar o microsoft office O Homem, o cooperativista, o sonho e a obra. Ideias e Eventos, CRL. O mundo sem papel: IX, , [1] p.
OZ, Amos - Contra o fanatismo: Valentim de Carvalho e EMI, Somerset - O fio da navalha: Sartre, Steinbeck, Istrati, Lawrence, Mann. O apelo da Terra: Italiano de Cultura em Portugal,, [D. A Alemanha de hoje: Journal of mathematical sciences: Strengthening internacional science for the benefit of society: Cor Page of file: Mercado de Campo de Ourique: Municipal de Abastecimento e Consumo,, DVD - filme Moreau - Les Epagneuls: Caminho de bolso,, imp. Abram alas para o Noddy: Apostolado da Imprensa,, imp. DAI, Sijie - Balzac e a costureirinha chinesa: Oficina do Livro,, Cedibra Editora Brasileira Lta.
Fernando Ribeiro de Mello, [? Empresa Nacional de Publicidade,, XXXIX, , [5] p. O Portugal de D. Francisco Manuel de Melo: ISBN 0 7 Andrews - Psicologia do adolescente: XX, , [1] p. XXXIV, , [2] p. XX, , [2] p. GIL, Inos - A atmosfera no cinema: CXIV, , [2] p. LXI, , [4] p. XLII, , [2] p. XVIII, , [6] p. XLIX, , [4] p. XV, , [10] p. XXXV, , [] p. XXII, , [1] p. XXVI, , [2] p. Universidade ; ; Lisboa: Instituto das Artes,, O retiro e o plano de vida. Para raparigas dos 14 aos 20 anos: Arrow Books Limited,, Circulo de Leitores,, imp. Andre Deutsch Limited,, Companhia da Letras,, Instituto Portuguos do Livro Fernando Pessoa, el eterno viajero: The new Caxton encyclopedia: The Hogarth Press,, VIII, , [3] p.
Vasco da Gama na literatura dos descobrimentos. XIX, , [1] p. Oliveira Martins e a "vida nova". XVIII, , [2] p. Visconde de Seabra sobre este assunto: Bertrand ; ; Rio de Janeiro: Verlag Das Beste,, ISBN 3 X Instituto de Cultura Portuguesa,, Penguin Modern Classics,, LemaPage of file: A sua vida e a sua obra: Livros do Brasil,, [s. Century Hutchinson, Lda, Editorial Plus - Ultra,, Quanto pesa a vida: ISBN 0 14 6 Time reading program special edition. XXIX, , [1] p. Assalto al Poder II: Ediciones Temas de Hoy, Un retrato politico y humano de Felipe Gonzalez: Historia, arquitectura y urbanismo.
Ayuntamento de San Fernando de Henares, Editorial Tecnos, SA, , Espasa-Calpe, S A,, O mundo das plantas: W B Saunders Company, A ilha do tesouro: Livros e Livros, No quarto dos brinquedos: O reino de Simba: Livros e Livros, cop. Fala com os animais da quinta: DVD, Cor, 99 min. Oficina do livro, E ainda por cima temos de fazer dieta! Cabra Figa, Rio de Mouro: Abril Morumbi, Lda, Editora Morumbi ; Camarate: Alotheia,, Page of file: Casa das Letras, Vila Nova de Gaia: Planeta -De Agostini, O homem de Neandertal: Lulu o problema da boneca: VHS Page of file: Pippi das Meias Altas: Animais e suas crias: Animais que se escondem: O Tratado de Lisboa.
CTT, Dezembro de Charles Scribner s Sons, cop. Guns, God and Government - world tour: DVD min Page of file: DVD, cor, min. Livros do Brasil,, imp. O acesso aos documentos administrativos: The Sea, Prelude a la siesta de un fauno: Der Titan - Symphony n. CD Page of file: Scheherezade Suite Symphony Op. Concerto of Bradenbourg n. Quintet for piano and strings in A major The Trout: CD 20 andamentos CD - 12 andamentos CD - 11 andamentos CD 5 andamentos CD andamentos Page of file: Polonaisee, Mazurca, Nocturno, Tarantella: CD - 12andamentos CD - 8 andamentos CD 8 andamentos CD - 4 andamentos Picture and Exhibition; A night on the bare mountain: Edimpresa, , p.
Concerto for flute, basson, violin and continuo in F major and G minor: Concerto for violin in RE minor, OP. Concerto for violin and orchestra: Suite Iberia I e II: Zahar Page of file: Editores Reunidos ; ; Barcelona: Editores Reunidos ; ; [Barcelona]: DVD cor Min Aprox. Ruiz - El Consulado de Cadiz: Matricula de comerciantes Diputacion Provincial de Cadiz, Cardeal Patriarca de Lisboa O misterioso cavaleiro do bigode preto: O guerreiros de Nin: Willy Fog e o fantasma: O segredo da Julieta; Perigo na selva: O segredo de Julieta; O resgate de Romy: BEN, Affleck - Bounce: Um Acaso com Sentido: CML, Dezembro de , 63 e anexos Sopa de Letras,, Guerra e Paz, Editores, Sinais de Fogo,, Tito Lyon de Castro, Walt Disney Pictures, Oficina do Livro, Somerset - A casuarina: Livros do Brasil,, [?
Livros do Brasil, [].
Castelo Lopes Multimedia, DVD 90 Min Aprox. Santa Isabel de Portugal: Santa Teresa de Lisieux: Salvat Editora do Brasil,, cop. Livros do Brasil, cop. Banco de Portugal - O papel-moeda em Portugal. Miramax e Castelo Lopes Multimedia, Guerra e Paz,, XI, , [1] p. Maulde et Renou,, A casa do futuro. As casas dos animais: A Era dos dinossauros: A guerra e as armas: O mundo dos robots: O mundo da velocidade: Campos das letras,, Um meio de crescer uma forma de criar: Soberania do Povo,, Temas e Debates,, Casa das Letras,, Campo das Letras, Nova de Lisboa, Campo das letras, Oficina o Livro,, XV, , [17] p.
Cioncias do Trabalho e da Empresa, Francisco Xavier [], A Rainha que mudou Portugal: Esfera dos Livros, Portugal e os portgueses retratados por correspondentes estrangeiros. Castro - Aljubarrota ou a fava de terena: O Independente, Page of file: O tesouro dos contos: A conquista da terra: Secretariado Diocesano de Catequese,, D. Dell Publishing Co,, O Triunfo do Amor: Terapias complementares e alternativas: Reader s Digest, [D.
DVD 94 Min Aprox. DVD, Min Aprox. Ancienne isle de France. Os segredos da Torre de Nesle: Mon Paris et ses parisiens. XV, , [2] p. DVD- Min Aprox. Centro das Artes Casa das Mudas,, Curas naturais para problemas de todos os dias: Arquitectura civil e religiosa. By the Book, Castello Lopes Multimedia, DVD cor m Revista do Governo Civil de Lisboa. Nel Mentor, A Casa da felicidade: DVD 80 m Aprox. Franklin anda de canoa: DVD m aproximadamente Na terra do pai natal: Manuel sobre o achamento do Brasil. Museu Nacional de Etnologia,, How big is your world?
Concil of Europe Publishing, Blei Banana Books, ? Blue Banana Books, ? O livro da Selva: As viagens de Gulliver: O gato das Botas: Lua de Papel,, Perguntas e Respostas 1: ISBN 0 6 Livre de Poche, Frederick Ungar Publishing,, DVD Min DVD 96 min Planeta de Agostini, Fime- 99 Min Filme - Min Lisboa ; ; Porto ; ; Coimbra: IX, , [4] p.
DVD - m Drama - Filme - DVD. DVD - 93 Min Penguin Popular Classics,, Infantil - DVD desenhos animados. Pigi e os seus amigos: DVD 97 Min Vingadores Supremos - Doutor Estranho: DVD - 73 Min Os cinco e eu: DVD - 85 Min Yakari e o grande urso: DVD - Min DVD - 85 MIn. O Rapto da Julieta e Uma fuga em grande: O Porto de Sines - 25 anos. Editorial Sl 90, Fleurus ; ; Lisboa: O lobo e os Sete Cabritinhos: O grande livro das coisas que andam: Planeta De Agostini, Centro Nacional de Cultura: Socorro sou um peixe: Infantil DVD - Desenhos animados.
Dorling Kindersley ; ; [Lisboa]: Das Origens ao Renascimento: Clube de Lisboa - Sete Colinas, DVD 77 Min La Spiga Languages, London ; ; New York: Dom Bosco no mundo: DVD min We Will Rock you: Bolsa de Valores de Lisboa, First Azimuth, Lda, ISBN 2 ISBN 0 ISBN 0 2 Rei dos Livros,, [D. Nova de Lisboa Revista Pais e Filhos, ?. Minutos de Leitura,, cop. Colibri ; ; Torres Vedras: CML - Imprensa Municipal, The Warburg Institute, ISBN 0Page of file: Fisher Taschen Verlag, Secretaria de Estado da Cultura,, [?
CD - 67minutos DVD - 70 Minutos Jornal Sol, ECO, Umberto, [et al. Rei, Frederico II - O anti-maquiavel: DVD 67 min As palavras das cantigas: XLVII, , [3] p. De acordo com a 1a ed. Abril Control jornal,, imp. A sociedade de consumo: Portugal na imprensa estrangeira: Europa, um novo comunismo? Mil novecentos e setenta e cinco: A Esfera dos Livros,, Portugal, o ultramar e a guerra justa.
Livros d Hoje,, Perspectivas e Realidades,, Fidel e o socialismo em Cuba: Mobil Oil Portuguesa,, New york University Press, Fondation Calouste Page of file: Os hippies - quem os conhece? Cuba e o socialismo: Michel Bosquet et al. E depois do Laos? Inglaterra - trabalhistas, conservadores ou europeus? FBI - Abuso de Autoridade: Vietname antes da paz: Quem tem medo da China?
A nova esquerda europa: E depois de franco: A crise da Igreja. Legumes, o segredo da vitalidade: Viver em forma todo o ano: Miguel e o fim da guerra civil: Cultural de Macau ; [Lisboa]: Cultural de Macau,, O mundo maravilhoso dos animais: Campo de Letras,, Museu-Escola de Artes Decorativas: Descobre o nosso Planeta: Instituto Cultural ; ; [Lisboa]: OOM, Ana - D. Fundo de Apoio aos Organismos Juvenis - Fantoches: Cordeiro - Cidade de Lamego: Igreja do Convento de Santa Cruz: Taller de Cuentos, Zero a Oito - Marketing Infantil,, D.
Pocoyo e os amigos: Pocoyo envia uma carta: Poldo um castor muito trabalhador: Um dia na quinta: O ursinho fofo aprende as cores: Livros de Vida,, D. Livros e Livros,, As melhores receitas de Natal: O Rei da Selva. Planet Medien AG,, Georg Bitter Verlag, Otto maier Verlag Ravensburger, Rino O Cozinheiro fino: Procura os animais da quinta: Santa Maria da Feira: Cavaleiro da Imaculada, A pequena Bailarina Cor-de-rosa.