Etourdi, L (French Edition)

Translation of "a étourdi" in English

There's a problem loading this menu right now.

Learn more about Amazon Prime. Get fast, free shipping with Amazon Prime. Get to Know Us. English Choose a language for shopping. Explore the Home Gift Guide.

Special offers and product promotions

Innovative technology such as the Stun Assurance Monitor allows those who wish to slaughter with prior. It is often overlooked by Americans, but then most of Moliere's plays are overlooked by Americans. It does not match my search. May 17, Rado rated it liked it Shelves: And I got dehydrated, so I got dizzy. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. He finished the performance but collapsed again soon after, and died a few hours later.

Amazon Music Stream millions of songs. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. Amazon Drive Cloud storage from Amazon. Alexa Actionable Analytics for the Web. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. Amazon Inspire Digital Educational Resources.

Amazon Rapids Fun stories for kids on the go. Amazon Restaurants Food delivery from local restaurants. ComiXology Thousands of Digital Comics. East Dane Designer Men's Fashion.

Translated by Richard Wilbur. This is playwright Moliere's first full length comedy. It is often overlooked by Americans, but then most of Moliere's plays are overlooked by Americans. Jan 14, Wiara rated it did not like it. Jul 30, T. Kind of like the comedies of mistaken identity in Shakespeare, this is just one comic scenario with misunderstandings after another.

At first I thought that I was going to be annoyed by the rhyming lines in this play, and at first I was.

The rhymes were complex, and flowed nicely, never hurting the dialog or the story being told. Now, I suppose that some of the credit has to go to the actors--I could certainly see how a bad actor could slaughter this play, but I think that even good actors would find that this kind of play could At first I thought that I was going to be annoyed by the rhyming lines in this play, and at first I was.

See a Problem?

Now, I suppose that some of the credit has to go to the actors--I could certainly see how a bad actor could slaughter this play, but I think that even good actors would find that this kind of play could really test their acting skills. In addition, I thought The Bungler was pretty funny! The Bungler was actually funny! The joke did run on a little bit longer than was probably good for the play, but still, this was was an enjoyable little work. My excitement at seeing a newly published Richard Wilbur translation of a Moliere play I hadn't heard of was tempered slightly by the worry it was just a different title for a play I had already read.

L'Étourdi ou Les Contre-Temps

This recently happened to me with Bulgakov's A Dead Man's Memoir, and years ago I was excited to read Camus' The Outsider -- only to figure out pretty quickly it was just a different translation of The Stranger. According to the introductory notes, this was Moliere's first major play and the first My excitement at seeing a newly published Richard Wilbur translation of a Moliere play I hadn't heard of was tempered slightly by the worry it was just a different title for a play I had already read.

According to the introductory notes, this was Moliere's first major play and the first play in verse. It is a Commedia Dell Arte that tells a stock farce plot of a bungling young man, Lelie, and his resourceful valet as they attempt to get a woman, currently held as a slave and also pursued by another young man. Every time the valet has a new scheme it gets thwarted by Lelie's bungling.

  1. Navigation menu.
  2. Naomi.
  3. Umbrales del naufragio (Poesía) (Spanish Edition).
  4. The Centurions (Calgacus Book 2).
  5. Paintings Of Travels To Bhutan: Art & Travel Book.
  6. L'Étourdi ou les contre-temps by Molière.

It is a testament to the play that I found myself laughing just as hard the twelfth or so time the formula of valet devises a seemingly fool-proof plan to get the girl, and the fool ruins it. Nowhere near Moliere's later plays in depth, complexity, psychological insight and development, plot etc. But Wilbur's verse translation is as witty and enjoyable as the best of Moliere -- as I suspect the original French is as well.

May 17, Rado rated it liked it Shelves: The play tells the story of a young man, Lelie, who's in love with a woman, Celie, but she's kept as slave by another man. So Mascarille, Lelie's faithful servant, tries absolutely everything to see his master happy with his beloved woman, but Lelie always messes the things up, without the intention to.

Translation of "L'étourdi" in English

Basically, the result is very similar to "The Comedy of Errors" by Shakespeare. Overall, it's quite good. A young man in pursuit of a wife constantly bungles every scheme to obtain the woman of his dreams.

Similar Books

His manservant similar to PG Wodehouse 's Jeeves character is the mastermind of each of the schemes, and he is very put out when his plans are "bungled". Get caught up in each catastrophe after another you forget there's an unraveling plotline Never fear, you are in the hands of a master. I listened to the audiobook. Richard wilbur did the translation and it was superb. Claudia Phillips rated it liked it Feb 21, Arthur rated it liked it Nov 07, Karin rated it it was ok Jul 21, Zero rated it it was ok Jun 05, Veronika rated it liked it Jan 01, Maldone rated it liked it Aug 12,