Contents:
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy , Privacy Policy , and our Terms of Service.
Can you remind it, please? This question is linked but I do not find the exact phrase I am looking for here: It means a bit more than "how are you?
Qu'y a-t-il de nouveau,? With a single googling, it seems this explaination half time is an urban legend, half time a true story This expression seems to take place in the XII century. But once again, I don't find any authoritarive source, just indirects mentions, like here: By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service , privacy policy and cookie policy , and that your continued use of the website is subject to these policies.
Home Questions Tags Users Unanswered. Abhimanyu Arora 1, 3 19 The accepted answer mentions "Salut! Isn't that the expression you are looking for? Zistoloen That wouldn't have the sound tu , though.
Both expressions are very common, and rather informal. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Close and don't show again Close.
British Broadcasting Corporation Home. In compound tenses, the object pronoun is placed before the conjugated helping verb: Other phrases used in our family for when food is served include: Popularity Popularity Featured Price: Home Questions Tags Users Unanswered.
Term search Jobs Translators Clients Forums. Term search All of ProZ.
Se soigner, c'est s'écouter (REPONSES) (French Edition) eBook: Daniel BALLESTEROS: www.farmersmarketmusic.com: Kindle Store. (French Edition) eBook: Lise Bourbeau: www.farmersmarketmusic.com: Kindle-Shop. que spécialiste de l'écoute du corps, fournit dans ce livre plusieurs réponses et avenues fort.
French term or phrase: Hi all, I haven't much context. It's an agenda for a meeting about developing empowering working methods and one of the items is: Just an idea and I'm not going to give any web references here as the term is fine in English but is it the best translation for the French is another matter.
Just an idea and I'm not going to give any web references here as the term is fine in English but is it the best translation for the French is another matter SafeTex France Local time: English PRO pts in category: Peer comments on this answer and responses from the answerer agree.
I agree that it's a better translation of that phrase. Login to enter a peer comment or grade.
I suggest that this translation might sound better in English and better reflect the sense of the original phrase. No reference as this is my personal interpretation.
Michael Woolgar Bolivia Local time: