Contents:
Most of the letters in the collection were written to Winkler, but there is also correspondence exchanged by Wieland, Lavater, and Eliza von der Recke, famous in her time for her part in the exposure of Cagliostro. These letters came to Yale in as the gift of Mrs. Hamill, a niece of Winkler's granddaughter. The Speck Collection includes several vertical files of material that varies widely in value and rarity.
Pamphlets, mostly material about Goethe, are classed and catalogued as printed books. In addition there are files of illustrations, chiefly to works by Goethe; portraits of Goethe and his contemporaries; and views of places associated with Goethe. These files were built strictly as subject collections, and material of the most ephemeral character stands side by side with such items as Piranesi's views of Rome. Goethe's travels are documented by a small map collection. Playbills and programs relating to productions of Goethe's plays date from approximately to Files of Goethe postcards and of Goethe in advertising date primarily from the early decades of the twentieth century.
Much of this material was gathered by a private collector in Berlin, Karl Berg, and was purchased from his widow in The Speck Collection also contains a number of significant art works, such as the Oswald May portraits of Goethe and Wieland that hang in the Beinecke reading room, a bronze bust of Goethe by Christian Daniel Rauch, an engraving of the young Goethe by Johann Heinrich Lips, and an anonymous silhouette of the poet from A collection of about one hundred and fifty coins, medals, and medallions with likenesses of Goethe includes all but one struck during the poet's lifetime.
The manuscript dates from A special effort has been made over the last decades to add books by women writers of the eighteenth and early nineteenth centuries, an area that had been neglected in the past. The German Literature Collection now has growing numbers of works by authors such as Sophie von La Roche, novelist, friend of Wieland, and mother of one of Goethe's first loves; Benedikte Naubert, a prolific author of historical novels; the novelist and journalist Therese Huber; Johanna Schopenhauer, mother of the philosopher, novelist, and a figure at the Weimar court; Karoline Pichler, novelist and literary hostess in Vienna; Sophie Mereau, poet, translator, and novelist, whose second husband was Clemens Brentano; Sophie Bernhardi von Knorring, sister of Ludwig Tieck and the author of poems, prose, and criticism; and the poet Luise Brachmann, who drowned herself in the River Saale over an unhappy love affair.
The German Collection is strong, although not complete, in first editions of the Romantic period. Literary editions from the second half of the nineteenth century, a growing collection at the Beinecke, are also present in Sterling Memorial Library, the result of the systematic purchase of German books begun at Yale during those decades.
In Kohut gave to Yale his father's extensive library of Judaica, the Alexander Kohut Memorial Collection, and in he donated his own Heine collection, which he had recently augmented by purchasing the Heine library of the Munich dramatist Arthur Ernst Rutra. The collection includes nearly all the printed works of Heine and representative manuscripts.
It is especially rich in French editions and includes a historically significant gathering of works by the oppositional German writers of the s and s, with whom Heine is associated: Oppenheimer presented to the German Literature Collection a group of volumes by and about the poet Rainer Maria Rilke. The collection is in mint condition and many of the volumes are specially bound. Oppenheimer — is better known as a collector of children's books, an interest he developed after his immigration to the United States in Purchased in , the Kurt Wolff papers consist of approximately 4, letters and some manuscripts from the files of the Kurt Wolff Verlag from the years — The longest files of correspondence are with Franz Werfel and with Walter Hasenclever, a friend from Wolff's student days in Leipzig.
In all, correspondents are represented in the collection. In and Christian Wolff donated his mother's papers, an archive that includes correspondence and other records from the early s through the s, reflecting Helen Wolff's distinguished career as an international publisher based in New York. The Beinecke Library's Hermann Broch archive is the world's principal repository of the manuscripts and correspondence of this exiled Austrian novelist and cultural critic.
Broch's road to New Haven, where he spent the last two years of his life, was itself the stuff of fiction. He was born in Vienna in , the eldest son of a wealthy industrialist.
His early training was in business and technology, and as a young man he successfully managed the family textile mills in Teesdorf, Lower Austria, rising to a position of considerable national prominence in the industry. Broch's true interests, however, were in literature, art, and philosophy, and after the sale of the family firm in the late s, he moved to Vienna and devoted himself wholly to writing.
He died in and is buried in Killingworth, Connecticut.
Broch bequeathed his papers to Yale, and this core collection has since been richly augmented by purchase and by gifts of manuscripts, letters, and memorabilia from his family and friends. Virtually all of his books and essays are represented in manuscript form, most of them in multiple drafts, and the collection includes unpublished fragments as well as juvenilia, chiefly of a philosophical and mathematical nature.
Broch was a letter-writer par excellence, and the archive contains a massive file of correspondence, both incoming and outgoing. Two recently added groups of central importance are his letters to fellow writer Franz Blei, and hundreds of letters to his second wife, Annemarie Meier-Graefe, from the s to The archive contains a number of autobiographical documents, one of them only recently unsealed. Broch's printed works including a full range of translations are supplemented by clippings and reviews that document the author's reception to the present. Irma Rothstein's bust of Broch and Peter Lipman-Wulf's death mask of the novelist are also part of the archive.
At the core of Yale's Thomas Mann holdings are nearly forty manuscripts given by Mann in for the purpose of establishing a collection. With the help and dedication of its advisor, Joseph W. Angell, the Mann Collection grew to include manuscript items, about four linear feet of correspondence and special files, and a large collection of printed materials by and about Mann. In , Yale purchased the major portion of Helen Lowe-Porter's Thomas Mann papers, including typescripts of her translations of essays and lectures by Mann and her English renditions of five of his novels, often accompanied by German typescripts, which were prepared under Mann's supervision and have occasional manuscript corrections.
Among the longer Mann correspondences held at Yale are the letters with Joseph Angell between and , the letters to Hermann J. Weigand between and and to Helen Lowe-Porter, — The letters to Agnes Meyer, numbering over three hundred, offer indispensable information on Mann's years in the United States. The bulk of Meyer's letters to Mann have apparently not been preserved. Mann's letters to Meyer, edited by Hans R.
Vaget, were published by Fischer Verlag in Nonprint materials in the Mann Collection include Esther Vance's oil portrait of the author, done at Princeton. There are also several photographs of Mann, one of them by Edward Steichen, dated The Beinecke Library holds a nearly complete collection of printed works by Thomas Mann, many of them signed by the author. A new era began for the Yale Collection of German Literature in when the Beinecke Library acquired about five thousand literary first editions and periodicals in German from the early twentieth century through about In , the German government awarded Mr.
Frick its Federal Service Cross in recognition of his role in preserving books and writing by victims of the world wars.
The Expressionist authors present in the collection range from the well known, such as Trakl and Heym, to the barely remembered. An abbreviated list may suggest the scope: Special mention might be made of nine titles in the collection by Arthur Ernst Rutra, cited earlier as a Heine collector.
One of the books by Rutra in the Frick Collection--a volume of stories--has the author's handwritten dedication to Thomas Mann and stamps indicating that the book was confiscated from Mann's library by the Nazis. Beyond the Expressionist movement, the Frick Collection covers the s and s in depth, including not only the well-known authors of the period such as Heimito von Doderer 19 titles , but also many lesser-known writers whose books are rarely seen in contemporary editions, either because they were suppressed by the Nazis, or because they were Nazi collaborators whose works fell into disrepute after the war.
Among the latter is the playwright Hanns Johst 32 titles , who became head of literary academies under Goebbels. Many of the authors in the Frick Collection were victims of the Holocaust.
Traven, who died in Acapulco in 21 titles. In most cases, the Frick Collection includes postwar publications of authors whose careers continued after A few later authors are also represented, among them H. Leslie Willson at the University of Texas at Austin. The archive, with its correspondences, manuscripts, and graphic art, reflects his decades of activity as editor, literary scout, friend, advisor, and teacher. In a similar way, the Willson material documents the educated tastes of one connoisseur and scholar as they intersected with the copious literary output of the postwar decades.
Another focus of the library is the interaction of text and graphic arts, as in its extensive holdings of the output of the Eremiten Verlag founded in and its authors. While individual twentieth-century books are now being purchased on a regular basis, the German Literature Collection has had several opportunities to add nearly complete author collections of printed works. In , for instance, we purchased titles his complete oeuvre comprises about titles by Hermann Bahr — , an advocate of Modernism in turn-of-the-century Austria.
It seemed especially important to preserve these often extremely fragile works, few of which have been reprinted, perhaps because Bahr was vilified by the influential critic Karl Kraus. In , we purchased all the first editions of H. Adler, together with books he edited, anthologies to which he contributed, and offprints from periodicals, amounting to approximately items, all from the author's estate, many of the books with his annotations. Finally, in , we purchased a collection of over forty first editions by the poet and essayist Gottfried Benn, nearly his total output.
He served as a medical officer in both wars and afterwards returned to private practice in East Berlin. The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts.
We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents.
So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications mobile website, apps as quickly as possible.
My search history My favourites. Javascript has been deactivated in your browser. Reactivation will enable you to use the vocabulary trainer and any other programs. Are you missing a word, phrase or translation? Submit a new entry. Compile a new entry. A striking film about our fascination with bad guys and the boundaries between manipulation and documentation. Now when I go walking in the Altstadt I always think about my first day here, when everything was so strange to me. Now I have been here almost 7 years and I am happy in this city.
A place, through which one can walk relatively relaxed, without lights and without the constant worry, lack of sidewalks and traffic safety awareness down to the nearest street corner to the winds to be. Eine Bushaltestelle befindet sich nur m entfernt. Guests can spend a day visiting the historic walls, strolling along Stradun Promenade or simply enjoy the panoramic views of the city and the islands.
A bus stop is metres away. It is only minutes away from the forest, where you can go to jog, walk , play mini-golf or feed the ducks at the lake- in any case, this is an ideal spot to relax after a stressful day. Right nearby you will find the " Hessen-Center ", a large shopping centre with over 70 shops. The block is getting smaller, the man walks unperturbed, until nothing of the ice remains as a water stain on the street.
You can run, practice Nordic walking, lie in the sun or simply take a walk here. If you take a short stroll from the Schaffhausen train station through the old town and a park, you will suddenly find yourself in front of a large factory which fits in ideally with the picturesque cityscape despite its palpable importance. Over the last few years, the members have mounted touring exhibitions and published books, showcasing aspects of the collection. Beispielsweise spaziere ich gerne, lese viel, gucke viele Dokumentationen etc.
I do a lot of things such as strolling , reading, watching documentations etc. The western German city is situated at the bank of River Rhine on whose promenade you can stroll along after metres from the hotel. Complete your stay in Brussels with a truffle-tasting in the Neuhaus chocolatier. Stroll through Cinquantenaire and Leopold parks or take a leisurely bicycle metro or taxi ride from our Brussels hotel to the historic Grand Place and Brussels Gare du Midi.
Luxury Beach guests can relax in their private garden after a day at the beach or take a stroll along the Paphos Harbour promenade which has several restaurants and taverns offering Cypriot cuisine. We take our bodies for a walk in the forest to get our fill of fresh air, not to face our innermost demons.
And yet at times we do yearn for a more primeval connection with nature. Play some golf, go for walks in the nearby nature reserves and spend relaxing hours on the coast, located about 8 kilometres from the hotel. Visit the several churches of the city, go for walks along the coast and spend relaxing hours on the beach. Machen Sie eine Fahrradtour entlang der Ruhr, gehen Sie in den umliegenden Naturschutzgebieten spazieren oder entspannen Sie sich mit einem guten Buch in friedlicher Umgebung.
Vom Hotel aus ist Dortmund in 20 Minuten mit dem Auto zu erreichen. Ride a bike along the river, go for walks in the surrounding nature reserves or read a book and relax in a peaceful setting. From the hotel, the city of Dortmund can be reached in 20 minutes by car. Verbringen Sie ruhige Tage am Strand und gehen Sie in den nahegelegenen Bergen spazieren und wandern. In 30 Minuten ist der Flughafen Pisa mit dem Auto zu erreichen.
Spend lazy days on the beach and go for walks and hikes in the nearby mountains. In 30 minutes, Pisa International Airport can be reached by car. Decide yourselve whether you spend the day on the wonderful beach, go for a walk in the bank promenade and enjoy the Lithuanian kitchen and hospitality. You can also lend a bicycle to visit the bay bar and the small fishing villages Preila and Pervalka. I had to brush the residents ' teeth in the morning, wash them, and then take them out with me into the fresh air during the course of the day and go for walks with them. In particular when it came to everyday situations such as doing housework 45 per cent of to year-olds or when going for a walk almost 60 per cent of the plus group.
Even while sleeping, over 30 per cent of those asked experienced pain. Here you can go for walks , play, rest and enjoy nature far away from streets and traffic. Biegen Sie dann links in die Industriestrasse ein Wegweiser Industriezone. By train Get off at Malters station, go over the railway crossing and walk for about 2 minutes and an easy m slightly downhill towards the motorway. Then turn left into Industriestrasse signposted Industriezone. The entry has been added to your favourites.
You are not signed in. Please sign in or register for free if you want to use this function. An error has occured. You can suggest improvements to this PONS entry here: Your message has now been forwarded to the PONS editorial department. How can I copy translations to the vocabulary trainer? Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary.
The items that you have collected will be displayed under "Vocabulary List". If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list. How do I find the new sentence examples? Der Film ist ein Dialog zwischen der Interviewerin und dem Biest. This film is a dialogue between a female interviewer and the beast.
They do not open up as quickly, but when they do, they do it with all their heart and for ever. This is of course very rare in Japan: And of course, there are coffees and freshly-baked cakes to help make a relaxed afternoon in the Olympiapark a truly memorable experience. A welcome drink is offered to each guest upon arrival. Die Wohnung befindet sich in einer ruhigen Wohngegend.