Contents:
For other uses, see Scheherazade disambiguation. Scheherazade , painted in the 19th century by Sophie Anderson. Encyclopaedia of Islam 2nd ed. Uses editors parameter link.
One Thousand and One Nights. Les mille et une nuits — The Book of the Thousand Nights and a Night — Le livre des mille nuits et une nuit — Characters Stories Burton translation Works influenced by Retrieved from " https: Pages containing links to subscription-only content CS1 maint: Uses editors parameter Articles containing Arabic-language text Articles containing Persian-language text Commons category link is on Wikidata.
Views Read Edit View history. In other projects Wikimedia Commons Wikiquote. This page was last edited on 30 October , at By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. One Thousand and One Nights character. The chief vizier father Dunyazad sister.
Wikiquote has quotations related to: As in much medieval European literature, the stories— fairy tales , romances , legends , fables , parables , anecdotes , and exotic or realistic adventures—are set within a frame story. Then, loathing all womankind, he marries and kills a new wife each day until no more candidates can be found.
His vizier , however, has two daughters, Shahrazad Scheherazade and Dunyazad; and the elder, Shahrazad, having devised a scheme to save herself and others, insists that her father give her in marriage to the king. Each evening she tells a story, leaving it incomplete and promising to finish it the following night. The stories are so entertaining, and the king so eager to hear the end, that he puts off her execution from day to day and finally abandons his cruel plan.
Though the names of its chief characters are Iranian, the frame story is probably Indian, and the largest proportion of names is Arabic. The first known reference to the Nights is a 9th-century fragment.
The Thousand and One Nights. It was added to the collection in the 18th century by the Frenchman Antoine Galland , who attributed the tale to a Syrian storyteller, Youhenna Diab. Part of its popularity may have sprung from improved standards of historical and geographical knowledge. Boyer and Kenneth J. Articles containing Arabic-language text CS1 maint: This is illustrative of the title's widespread popularity and availability in the s. Other Arabian Nights tales also depict Amazon societies dominated by women, lost ancient technologies, advanced ancient civilizations that went astray, and catastrophes which overwhelmed them.
By the 20th century, Western scholars had agreed that the Nights is a composite work consisting of popular stories originally transmitted orally and developed during several centuries, with material added somewhat haphazardly at different periods and places.
By the midth century, six successive forms had been identified: Most of the tales best known in the West—primarily those of Aladdin, Ali Baba, and Sindbad—were much later additions to the original corpus.
His translation remained standard until the midth century, parts even being retranslated into Arabic. The Arabic text was first published in full at Calcutta Kolkata , 4 vol. The source for most later translations, however, was the so-called Vulgate text, an Egyptian recension published at Bulaq , Cairo , in , and several times reprinted. Meanwhile, French and English continuations, versions, or editions of Galland had added stories from oral and manuscript sources, collected, with others, in the Breslau edition, 5 vol.
Later translations followed the Bulaq text with varying fullness and accuracy. We welcome suggested improvements to any of our articles. You can make it easier for us to review and, hopefully, publish your contribution by keeping a few points in mind. Your contribution may be further edited by our staff, and its publication is subject to our final approval.
One Thousand and One Nights is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic .. At the end of three days, when Ja'far is about to be executed for his failure, two Allegory from the Arabian Nights: The City of Brass", Bulletin of the School of . Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons. Scheherazade /ʃəˌhɛrəˈzɑːd, -də is a major female character and the storyteller in the Middle Eastern literature One Thousand and One Nights day as well as behead the previous day's wife, so that she would have no chance to and 1, stories, Scheherazade told the king that she had no more tales to tell him.
Unfortunately, our editorial approach may not be able to accommodate all contributions. Our editors will review what you've submitted, and if it meets our criteria, we'll add it to the article. Please note that our editors may make some formatting changes or correct spelling or grammatical errors, and may also contact you if any clarifications are needed. The Editors of Encyclopaedia Britannica. Learn More in these related Britannica articles: Didactic and pious stories were used and even invented by popular preachers. Much of this folklore found its way back into enlarged editions of The Thousand and… ….