Contents:
In February , the Spanish version was launched, although it was like boarding an airplane as it took off.
Facebook has just celebrated 10 years in Spanish. Me conquisto desde su inicio,me gusto mucho el personage de Brandon y Amy,es un libro diferente a otros que he leido,y podria decir que uno mas en mi lista de preferidos.. This website uses cookies that provide targeted advertising and which track your use of this website. Here's how terms and conditions apply. In , we made a big jump and had to radically change the business culture.
Then came French, German and by the end of the year there were 40 languages. Facebook was translated into French in 24 hours. In Spain, we went from , users to four million in a year.
Today there are more than 23 million users. Yes, it was under debate. One of the few lines of Facebook code I wrote are in this system, which invites you to chose various translation options and vote for the best. It is the algorithm that determines if a translation has enough consensus to remain as the final version.
The Spanish version of Facebook came out directly without taking into account linguistic differences in each region. Initially we had the Spanish from Spain and other early versions, thinking that it would be modified by other countries, but actually we had to reduce the number of variants. The fact that there was consensus meant there was great convergence. But we did make a very clear style guide.
We had a problem when there were attempts to pirate the translations, abusing the tools.
It was orchestrated by big groups, but the community tends to be positive and regulates this. Most people are not there to break the rules. Is the Spanish community different to the English-speaking community? The product is standard for everyone, there a not a lot of differences. What jumps out is that they are more active but we are more similar than we think, with common values, with friends and family.
There is more that unites us. The interface is translated by the community but the content generated by the users, their posts are translated automatically. We are investing heavily in artificial intelligence both in image recognition to explain what is happening in a photo and in translation.
The biggest growth has been in the developing world. We depend on internet adoption.
For years all the talk has been about the use of cellphones. Now this is a reality. What has been the impact of users accessing the site directly from their telephones? Mobile adoption is something we saw from the beginning. I came from telecommunications and Facebook attracted me. In the expansion team , we saw that low-range mobiles were arriving.
We saw that it was a great opportunity. We bought Snaptu, an Israeli company that allowed us to adapt Facebook to any mobile. We took the deal very seriously. In , we made a big jump and had to radically change the business culture. Mark saw it clearly. I remember meetings where someone came with a new project and it was for a desktop, he would send them back and ask for a mobile version.
Facebook makes much more sense for mobile. Con esta historia no te defraudara, siempre me han dicho para gustos los colores!!! Y pues los colores de esta novela me gustan, que ya hemos leido de millonarios???
Si, que se encuentra a la chica sin dinero y se enamoran??? Pero lo interesante es como te atrapa el escritor con sus personajes e historia y Kris logra hacerlo.. La vida Amyde dura pero ha sabido reponerse y enfrentar sus demonios.
Espero que la segunda parte aclare el misterio que rodea al protagonista Falta un poco de profundidad a la historia. Me conquisto desde su inicio,me gusto mucho el personage de Brandon y Amy,es un libro diferente a otros que he leido,y podria decir que uno mas en mi lista de preferidos.. Gehen Sie zu Amazon. Entdecken Sie jetzt alle Amazon Prime-Vorteile.
Geld verdienen mit Amazon. Wo ist meine Bestellung?