A Game of Thrones Set: Martin Paperback, A Novel by John Grisham , Hardcover The Crimes of Grindelwald by J. Rowling , Hardcover 5. Elevation by Stephen King , Hardcover Rowling , Hardcover ,33 RUB.
Brilliantly bound up with this psychological drama is Dostoevsky's intense and disturbing exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, freedom of will, the collective nature of guilt, and the disastrous consequences of rationalism. Filled with eloquent voices, this new translation fully realizes the power and dramatic virtuosity of Dostoevsky's most brilliant work. For over years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe.
Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Many times as I read this translation I found myself jolted out of the flow of reading because the phrasing felt so awkward.
As an example of a difficult sentence: This is a good example of the tradeoffs each translator makes. Pevear's is tight, precise, uses simple language and is truest to the original and punchy sentence structure.
It requires a high tolerance for odd syntax. McDuff's uses a broader vocabulary e. It is still generally true to the sentence structure, but by taking a quarter step away from the purist version, he sheds much more light on the underlying text than Pevear. Based on research, other reviewers and my own experience: If you value precision, read for words instead of flow, or are better able to tolerate difficult phrasing than difficult vocabulary, then Pevear is for you.
If you are more comfortable with a wider repertoire of words, and typically read with a background sense of the "flow" of each sentence, I believe McDuff will be far more readable while maintaining all the essence of the original work.
Most people know that The Brothers Karamazov is an amazing novel, so I will only be criticizing the translation; however, I haven't read any other translations to verify my knowledge on the subject, and I would suggest going getting samples of different translations in order to best suit your needs. It's being marketed as the best, but it really isn't. There is not a 'best' translation of Dostoyevsky, or really, any other Russian author I've researched; no, there isn't a 'best' translation of a book that I know of. To my understanding the Peaver translations usually stick incredibly close to the original source material, which is a double edged sword; most people want a translation that doesn't loose something or other in translation.
This one is very close to doing so, but as I said it's a double edged sword; they leave in the syntax, and a very foreign syntax at that. This can cause problems for a casual reader, but it wasn't a problem for me. What really matters is the readers personal preference. This paperback is a great durable edition. I kept it in my backpack for school each day for basically the entire second semester without too much serious wear check the photos to judge yourself.
The font is big enough to read well without straining your eyes It's still holding together nicely is what I'm trying to say.
The binding is glued, too; if you didn't know. This edition has a cover in which I will describe as rough-soft feeling; I enjoyed holding it in my hands. Finally, sorry for the poor camera quality.
The soda can piece is there to show how big the text is in comparison. The torn piece on the back is from a mishap I am accountable for not the book, although it says something about the books durability; it happened near the end of my usage with it.
See all 1, reviews. There's a problem loading this menu right now. Learn more about Amazon Prime.
Buy the selected items together This item: The Karamazov Brothers, Hamlet etc are cop-outs in comparison. Oxford University Press August 20, Language: The Consolation of Philosophy Penguin Classics. It requires a high tolerance for odd syntax. Top Reviews Most recent Top Reviews. What really matters is the readers personal preference.
Get fast, free shipping with Amazon Prime. Get to Know Us.